Шрифт:
Я отпрянул и посмотрел в её глаза. У меня перехватило дыхание, когда я увидел зелёные крупинки в чёрных радужках.
— Вот так, moy malen'kiy voin. Борись.
Сильная дрожь пронеслась по ней, и когда её глаза вновь встретились со мной взглядом, они имели идеальный оттенок изумрудной зелени.
— Что случилось с Роландом? — спросила она.
Мне хотелось прижать её к себе и поорать на неё, чтобы она никогда больше не поступала так со мной. Вместо этого я потёр её руки и всмотрелся в её растерянные глаза.
— Роланд с Питером натолкнулись на несколько охранников, и Роланда подстрелили.
— Что? — страх наполнил её глаза. — Он в порядке?
— Когда я уходил, он был жив. Питер звонит Максвеллу.
— Он был... — она резко отстранилась от меня, и я отпустил её. — Где он? Мне надо помочь ему.
— Если кто и может помочь ему, так это Максвелл. Он поймёт, что надо делать.
Мои слова были направлены успокоить её, но, похоже, они только взволновали её. Страх и отчаяние окрасили черты её лица, и, протолкнувшись мимо меня, она побежала к двери.
— Мне надо найти его!
Мне оставалось лишь последовать за ней. Во внешнем помещении церберы воспрянули духом, когда она пробежала мимо них, и один из них тихо заскулил.
— Лежать, — приказала она, взбираясь по ступенькам.
Церберы опустили головы на каменный пол.
По мне прокатился шок. Никто, кроме хозяина церберов, не может командовать этими бестиями, и всё же эта парочка только что подчинилась Саре, как будто они принадлежали ей.
Я увидел, как она вылетела на улицу и что-то сказала Эрику с Раджем. Затем она рванула с места и сбежала с крыльца. На нижней ступеньке она обернулась и посмотрела на меня. Её грудь тяжело вздымалась, словно она не могла втянуть воздух в лёгкие.
— Мне надо поехать к нему. Пожалуйста. Он нуждается во мне, — взмолилась она.
Я подошёл к ней.
— Роланд со своими людьми. Если кто и сможет ему помочь, так это они, — мне ненавистно было приносить ей боль, но она должна была услышать правду, чтобы подготовить себя к худшему. — У мужчин были серебряные пули, вероятней всего, они использовали их для самозащиты от вампиров, с которыми они работали.
Она отступила назад, лихорадочно качая головой.
— Нет, нет, ты не понимаешь. Я могу помочь ему.
Я схватил её за плечи, прежде чем она смогла снова сбежать.
— Он получил пулю прямо в грудь, Сара. Стая сделает всё, что они смогут, но такого рода ранение почти всегда не совместимо с жизнью для оборотней. Мне жаль.
— Нет! Я не позволю этому случиться!
Зарыдав, она отпрянула от меня, от неё исходила боль.
— Я знаю, что у тебя от меня были только проблемы, и у тебя нет причин делать это ради меня, но мне больше не к кому обратиться. Пожалуйста, помоги мне, Николас.
Её отчаянная мольба выпотрошила меня. Она понятия не имела, что не было ничего такого, что я бы не сделал ради неё.
Я повернулся к дому.
— Эрик, мне нужен твой мотоцикл.
Он бросил мне свои ключи. Я взял Сару за руку и повёл её к мотоциклам. Передав ей шлем, я схватил один для себя. И сев на мотоцикл Эрика, я завёл его и подождал пока она сядет позади меня. Она прижалась к моей спине и крепко обхватила меня руками за талию.
Всю дорогу до Нью-Гастингса я нарушал скоростной режим, даже несмотря на то, что знал, что нас ждёт, когда мы туда приедем. Пока мы не достигли Холмов, никто из нас не заговорил.
— К Брендану. Они отвезут его туда, — сказала она, когда я скинул скорость на съезде.
За последний месяц я успел неплохо изучить район, поэтому знал, где находилась ферма Брендана. Минутой позже мы уже ехали вдоль края подъездной дороги, которая была битком набита машинами. Свет горел в каждом окне большого двухэтажного здания, и перед крыльцом стояла небольшая толпа людей и разговаривала. Все умолкли и в изумлении уставились на нас, когда мы подъехали.
Сара спрыгнула с байка раньше, чем я заглушил его. Она взбежала по ступенькам, но путь ей преградил молодой вспыльчивый волк по имени Фрэнсис.
— Разве ты недостаточно сделала? — залаял он на неё. — Тебе здесь не рады.
— Я должна увидеть его.
Она попыталась протиснуться мимо него, но другой мужчина схватил её за плечо, тем самым удержав её.
— Отпусти меня! — закричала она.
Мой Мори угрожающе зарычал.
— Убери от неё руку.
Я заставил себя спокойно идти к Саре, так чтобы не взбежать по ступенькам и не вырвать руку мужчине, который посмел прикоснуться к ней.
Мужчина отпустил её и, сощурив глаза, посмотрел на меня. Другие волки переместились ближе к нему, бросая сердитые взгляды, будто могли запугать меня этим.