Шрифт:
Я потерял ее из виду вчера. Я могу потерять ее снова. Для слежки за одним объектом требуется как минимум шесть сыщиков. И это минимум, а в большом городе нужна дюжина! Сыщику нужно есть, пить и менять рубашки. Если он едет на машине, ему нужен напарник, пока он ищет стоянку. В магазинах и отелях может быть полдюжины выходов. Но эта женщина не скрывается - она сшивается на вокзале три часа кряду на виду у всех. Ваши друзья из Вашингтона присылают вам фотографию, звонят вам и идут досматривать передачу по телевизору.
– Ясно,- сказал он.- Что-нибудь еще?
– Его лицо окаменело.
– Еще? Пожалуйста. Если она не ожидала слежки, зачем она сменила имя? Если она ожидала слежки, почему не попыталась оторваться? Я говорил вам, что еще двое пасутся на том же лугу. Один из них - частный детектив из Канзас-Сити по имени Гобл. Он был вчера в Эсмеральде. Он знал, куда пойти. Мне пришлось следовать за ней и подкупать таксиста, чтобы тот спросил по радиотелефону, куда он едет. А Гобл знал и так. Зачем же меня наняли?
– К этому мы подойдем,- сказал Амни коротко.- Кто еще, по вашим словам, пасется на том же лугу?
– Один хлыщ по имени Митчелл. Он живет там. Он встретил ее в поезде. Он забронировал ей место в отеле. Их прямо водой не разольешь - только ее от него воротит. Но он что-то знает про нее, и она его боится. Он знает, кто она, откуда приехала, что с ней приключилось и почему она скрывается под чужим именем. Это я расслышал и понял, но настоящей причины я так и не узнал.
Амни сказал едко:
– Конечно, за ней следили в поезде. Вы думаете, что вы имеете дело с идиотами. Вы были наняты для отвода глаз, чтобы узнать, есть ли у нее сообщники. Зная вашу репутацию, я полагал, что вы устроите спектакль и она вас заметит. Вы, наверное, знаете, что такое "открытая слежка"?
– Конечно. Объекту позволяют заметить и стряхнуть сыщика, с тем чтобы другой сыщик мог продолжать слежку, когда объект считает себя в безопасности.
– Теперь вам ясна ваша роль.- Он презрительно ухмыльнулся.- Но вы еще не сказали, где она.
Я не хотел говорить, но знал, что деться некуда. Я, в общем-то, уже взялся за это дело и возвращал ему деньги только для того, чтобы выудить информацию.
Я наклонился над столом и взял чек на двести пятьдесят долларов.
– Я возьму это в качестве полной оплаты моих услуг, включая расходы. Она зарегистрировалась под именем Бетти Мэйфилд в отеле "Каса дель Пониенте" в Эсмеральде. У нее денег куры не клюют. Но, конечно, ваша высокопрофессиональная организация все это уже знает. Я поднялся на ноги.
– Спасибо, что подвезли, мистер Амни.
Я вышел и прикрыл за собой дверь. Мисс Вермильи оторвала взгляд от страниц журнала. Я услышал приглушенный щелчок где-то у нее в столе.
– Извините за грубость,- сказал я,- я не выспался.
– Забудьте. Это был обычный отшив. Потренировавшись чуток, я смогла бы испытывать к вам симпатию. Вы симпатичный - на свой низменный лад.
– Спасибо,- сказал я и пошел к дверям. Не скажу, что она прямо затосковала, глядя мне вслед, но она не выглядела так, будто добиться ее взаимности так же трудно, как контрольного пакета акций в "Дженерал моторе".
Я повернулся и прикрыл дверь.
– Сегодня, я думаю, дождя не будет? Было что-то, что мы могли обсудить за выпивкой в дождливый вечерок. И если вы будете не слишком заняты.
Она бросила прохладный, насмешливый взгляд:
– Где?
– Где вам угодно.
– Заехать к вам?
– Это было бы чертовски мило с вашей стороны. Этот самый "кадиллак" очень помог бы поднять мой кредит в лавочке.
– Я имела в виду не это.
– Я тоже.
– Скажем, в 6.30. И я позабочусь о своих вечерних туалетах.
– На это я и надеялся.
Наши взгляды встретились. Я быстро вышел.
Глава 11
В полседьмого "флитвуд-кадиллак" заурчал у моего парадного крыльца. Я распахнул двери, пока она поднималась по ступенькам. Шляпы на ней не было. Розовый плащ с поднятым воротником касался ее платиновых волос. Она стояла посреди гостиной и оглядывалась безучастно. Затем она проворно выскользнула иэ плаща, швырнула его на тахту и присела.
– Я не ожидал, что вы и впрямь приедете,- сказал я.