Вход/Регистрация
На том стою
вернуться

Чэндлер Раймонд

Шрифт:

Глава 20

Участок находился в длинном модерновом здании на углу улиц Хельвиг и Оркатт. Я поставил машину и вошел, все еще прикидывая, как рассказать свою историю, и все же понимая, что рассказать ее придется. Приемная была маленькая и чистая, дежурный офицер был в рубашке с отглаженными складками, и вся его форма выглядела, как будто десять минут назад вернулась из прачечной. Несколько динамиков на стене передавали сообщения шерифов со всей страны. Табличка на конторке сообщала фамилию дежурного офицера - Гринделл. Он глянул на часы, как все они смотрят - выжидающе.

– Чем можем помочь вам, сэр?
– У него был приятный спокойный голос и тот дисциплинированный вид, который отличает лучших полицейских.

– Я хочу сообщить о смерти. В хижине за скобяной лавкой на Гранд-стрит, в переулке, который называется аллеей Полтона, в сортире повесился человек. Он умер. Спасти невозможно.

– Ваше имя, сэр?
– Он уже нажимал на кнопки.

– Филипп Марлоу. Я частный детектив из Лос-Анджелеса.

– Какой номер дома, вы заметили?

– Там не было номера, насколько я мог заметить. Прямо за скобяной лавкой.

– Срочный вызов "скорой помощи",- сказал он в микрофон.- Возможное самоубийство в маленьком доме позади скобяной лавки на Гранд-стрит. Труп в сортире во дворе.

Он глянул на меня:

– Вы знаете, как его зовут? Я покачал головой.

– Он был ночным вахтером в гараже отеля "Каса дель Пониенте".

Он перелистал журнал.

– Мы его знаем. Привлекался за марихуану. Не пойму, как он удержался на службе, а может, он завязал, да и охотников на такую работу здесь не густо.

Высокий сержант с бесстрастным лицом вошел в контору, быстро глянул на меня и вышел.

Снаружи раздался звук стартера.

Дежурный офицер повернул рычажок на маленьком коммутаторе.

– Капитан, это Гринделл. Некто Филипп Марлоу сообщил о покойнике в аллее Полтона. Выслана машина "скорой помощи". Сержант Грин уже в пути. В том же районе у нас две патрульные машины.

Он послушал с минуту, потом посмотрел на меня:

– Капитан Алессандро хочет поговорить с вами, мистер Марлоу. Прямо по коридору, последняя дверь направо.

Он вернулся к микрофону прежде, чем я вышел в коридор.

На последней двери справа было два имени: капитана Алессандро - на табличке, привинченной к двери, и сержанта Грина - на съемной карточке. Дверь была полуоткрыта, я постучал и вошел.

Человек за столом изучал карточку с помощью лупы, магнитофон рядом рассказывал несчастным, сбитым голосом какую-то утомительную историю. Капитан ростом был под метр восемьдесят семь, у него были густые темные волосы и чистая оливковая кожа. Форменная фуражка лежала перед ним на столе. Он посмотрел вверх, остановил магнитофон, положил лупу и карточку.

– Усаживайтесь, мистер Марлоу.

Я сел. Он посмотрел на меня, не говоря ни слова. У него были нежные карие глаза, но рот не отличался нежностью.

– Насколько я понимаю, вы знакомы с майором Явоненом из "Касы".

– Я встречался с ним. Мы не стали закадычными приятелями.

Он едва улыбнулся.

– Этого было б трудно ожидать. Ему не могло прийтись по вкусу, что частные детективы шныряют по отелю. Он служил в военной разведке. Мы все еще зовем его "майор". Это самый вежливый город в моей жизни. Мы здесь офигенно учтивы и снисходительны, но все же мы - полицейские. Что насчет этого Сеферино Чанга?

– Так его звали? Я не знал.

– Да, мы его знали. Позвольте спросить вас, что вы делаете в Эсмеральде?

– Я был нанят лос-анджелесским адвокатом по имени Клайд Амни. Он послал меня встретить одного человека по прибытии поезда и проследить, где он остановится. Причин слежки мне не объяснили, но мистер Амни сказал, что он представляет вашингтонскую юридическую фирму и что он сам не знает причины слежки. Я взялся за эту работу потому, что нет ничего противозаконного в слежке за человеком, если ему при этом не мешают. Объект слежки остановился в Эсмеральде. Я вернулся в Лос-Анджелес и попытался докопаться, в чем дело. Я не смог, поэтому я взял то, что мне показалось разумным гонораром,- 250 долларов и на оплату расходов. Мистер Амни был не очень-то мною доволен. Капитан кивнул.

– Но это не объясняет, почему вы в Эсмеральде и что у вас общего с Сеферино Чангом. А так как вы не работаете на мистера Амни, если вы не работаете на другого адвоката, то у вас нет и соответстующих полномочий.

– Не торопите меня, капитан, если можете. Я узнал, что объекта слежки шантажировал или пытался шантажировать человек по имени Ларри Митчелл. Он живет или жил в отеле "Каса". Я пытался установить с ним контакт, но единственная информация, которую я получил, была от Явонена и от этого вот Сеферино Чанга. Явонен сказал, что он съехал, заплатил по счету и заплатил за неделю вперед, чтобы сохранить за собой свой номер. Чанг сказал мне, что он съехал в семь утра с девятью чемоданами. В манере держаться у Чанга было что-то необычное, и я хотел еще раз поговорить с ним.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: