Шрифт:
– А этот?
– сержант сделал неопределенное движение в сторону рыжего, который все еще неестественно ухмылялся.
– В жизни его не видал. Ничего о нем не знаю, кроме того, что он поджидал меня с револьвером в руках.
– Это ваша монтировка?
– Да, сержант.
Другой полицейский вошел в комнату и кивнул сержанту:
– В пути.
– Значит, у вас была монтировка,- сказал сержант спокойно,- Почему?
– Скажем, у меня было предчувствие, что меня поджидают.
– Скажем, что это было не предчувствие. Скажем, вы знали это. И не только это.
– Скажем, что вы не будете называть меня лжецом, не зная, в чем дело. Этот тип, может, и гангстер, но все же у него сломаны оба запястья. Знаете, что это значит, сержант? Он никогда больше не возьмет пушку в руки.
– Значит, мы привлечем вас за нанесение тяжелых телесных повреждений.
– Как вам угодно, сержант.
Затем приехала "скорая помощь". Они взяли Гобла первым, а затем санитар наложил временные шины на запястья рыжего. Они развязали его колени. Он глянул на меня и рассмеялся.
– В другой раз, кореш, я придумаю чего пооригинальнее, но ты чисто сработал.
Он вышел. Двери "скорой помощи" захлопнулись, завыла сирена, и машина скрылась в ночи. Сержант устало вытирал пот со лба.
– Давайте попробуем еще раз. С самого начала,- сказал он ровным голосом.- Как будто мы не вцепились друг другу в глотки, а лишь пытались понять друг друга. Попробуем?
– Да, сержант. Попробуем. Спасибо за доверие.
Глава 22
В конце концов я оказался в участке. Капитана Алессандро не было. Я подписал протокол допроса, который вел сержант Хольцминдер.
– Монтировка, а?
– сказал он задумчиво.- Мистер, вы здорово рисковали. Он мог пристрелить вас несколько раз, пока вы размахивались.
– Не думаю, сержант. Я здорово шарахнул его дверью. И я не очень-то размахивался. А может, он и не собирался пристрелить меня. Я не думаю, что он пустился в это приключение по собственной инициативе.
Еще немного таких разговоров, и они разрешили мне уйти.
Было уже слишком поздно для задушевных бесед. Но все равно я пошел к маленькой аккуратной телефонной кабинке и набрал номер "Каса дель Пониенте".
– Мисс Мэйфилд, будьте любезны. Мисс Бетти Мэйфилд. Номер 1224.
– Я не могу беспокоить постояльцев в такой поздний час.
– Почему? У вас сломано запястье?
– Я был груб в эту ночь.- Думаете, я позвонил бы, если б мог ждать? Он соединил меня, и она ответила сонным голосом.
– Говорит Марлоу. Прийти к вам или вы придете ко мне? Случились крупные неприятности.
– Что? Какие еще неприятности?
– Поверьте мне хоть раз. Подобрать вас на стоянке?
– Мне надо одеться.
Я вышел к своей машине и поехал к "Касе". Я курил уже третью сигарету и уже жалел, что позвонил, когда она быстро и бесшумно подошла к машине и села в нее.
– Я не знаю, о чем речь,- начала она. Но я перебил ее:
– Только вы и знаете, в чем дело. И сейчас же мне расскажете. И не стоит изображать возмущение. Со мной этот номер больше не пройдет.
Я рывком тронул машину с места, пронесся по безмолвным улицам, спустился вниз к "Ранчо Дескансадо" и поставил машину под деревьями. Она вышла, не говоря ни слова, я отпер дверь и зажег свет.
– Виски?
– Ладно.
– Таблеток не принимала?
– Нет, не сегодня, если вы имеете в виду снотворное. Я кутила с Кларком и выпила слишком много шампанского. А от него меня всегда клонит в сон.
Я налил виски в два стакана и дал ей один. Я сел в кресло и откинулся.
– Извините,- сказал я,- я немного устал. Раз в два-три дня мне нужно присесть. Это слабость, с которой я пытался бороться, но я уже не так молод. Митчелл мертв.
Она вздрогнула, а может быть, и побледнела. Я не мог судить наверняка.
– Мертв?
– прошептала она.- Мертв?
– Ну, хватит. Как сказал Линкольн, можно дурачить всех детективов в течение некоторого времени, можно дурачить некоторых детективов все время, но невозможно...
– Заткнись! Заткнись немедленно! Что ты из себя строишь?
– Просто человека, который старался изо всех сил помочь тебе. Человека с опытом в таких делах, видящего, что ты влипла, пытающегося помочь тебе выпутаться, без всякой помощи с твоей стороны.
– Митчелл мертв,- сказала она тихим, сдавленным голосом.- Я не хотела тебя обидеть. Где?