Вход/Регистрация
На Грани
вернуться

Эндрюс Илона

Шрифт:

Его травянисто-зеленые глаза смеялись над ней.

— Я хотел, чтобы ты была уверена, что я не временно сошел с ума.

— Теперь ты можешь перестать притворяться, помнишь? — сказала она. — Я знаю, что ты пришел сюда не ради меня. Ты пришел сюда из-за Кассхорна, так что не нужно продолжать эту соблазнительную игру. Я нахожу ее надоедливой.

— Пожалуй, именно здесь мне следует быть учтивым, — сказал он. — Раньше у меня это получалось без проблем, но почему-то мои навыки покидают меня, когда я с тобой.

— О, да ладно тебе. — Она закатила глаза.

— Мне следовало бы быть более вежливым, но я не думаю, что ты поймешь меня, если я не буду говорить прямо, — сказал он.

Она уже слышала эти слова раньше. Это заняло у нее секунду, но она вспомнила, где именно… она сказала ему это у «Бургер Кинга».

— Ты колючая, упрямая, горячая женщина.

— Не забывай о грубости, невоспитанности и вульгарности.

— Только когда это тебе самой надо. Ты хитра, когда этого требует случай, прямолинейна до такой степени, что даже забываешь о существовании такта, саркастична, свирепа, я уже упоминал об упрямстве, не так ли?

— Да, — сухо ответила она.

— Ты также умна, добра, нежна, красива и всегда цепляешься за свою личную целостность, даже когда в твоих интересах отказаться от нее.

Легкое теплое чувство разлилось в ее груди, и даже естественное подозрение, что он лжет, не могло полностью погасить его. К чему же он клонит?

— А еще ты очень забавная, — сказал он.

— О, я тебя забавляю?

Он одарил ее одной из своих опустошительных, слегка порочных улыбок.

— Ты даже не представляешь.

Высокомерная задница.

— И что все это значит?

— Только то, что я хочу заполучить тебя.

Она нахмурилась, глядя на него.

— Я хочу заполучить тебя, Роза, тебя и все твои шипы. Я неприятный и упрямый ублюдок, но я не дурак. Ты же не ожидала, что я откажусь от тебя, правда же?

Жар залил ее лицо, и она поняла, что покраснела. Деклан рассмеялся.

— Ну, меня ты не получишь, — парировала она. — Ты мне солгал. Я не доверяю тебе, я не уйду с тобой, и я также не буду с тобой спать. А теперь отпусти меня и вылезай из грузовика, чтобы мы могли пересечь границу и покончить с этим путешествием.

Они вместе смотрели на границу. Это должно быть очень трудно для него. Большинство людей из Зачарованного мира с трудом приспосабливались к Грани, не говоря уже о Сломанном мире. Но он уже делал это однажды и пришел в «Бургер Кинг», чтобы показать Брэду, где раки зимуют. И все же ей нужно было быть очень осторожной.

— Что случилось, когда ты пытался пересечь границу в последний раз? — спросила она. — Это очень важно.

— Было больно, — сказал он. — У меня начались судороги. Мне кажется, что я перестал дышать, но мои воспоминания туманны.

Это потребует некоторой подготовки. Роза крепче сжала его пальцы.

— Мы сделаем это медленно и осторожно. Просто следуй за мной, и если ты почувствуешь, что можешь потерять сознание, скажи мне.

Она вложила свою магию в его ладонь и сделала крошечный шаг вперед. Он последовал за ней. Небольшая часть магии покинула его, и она заменила ее своей собственной. Это было все равно, что зацепить пинцетом вену на руке и медленно ее вытаскивать.

Еще один шаг. И снова она смягчила потерю магии.

Деклан весь вспотел.

Еще один шаг. Роза почувствовала, как ее тело сотрясается. Шок прошел вниз по ее руке, и он взглянул на нее. Она одарила его яркой, ободряющей улыбкой.

Медленно, мало-помалу, они пересекли границу, и когда последняя искра магии погасла в Деклане, она отдала ему все, что у нее было. Еще один вдох… и они прошли.

Деклан споткнулся и покачал головой.

— Это было значительно проще. Роза?

Она опустилась на траву, борясь с острой болью в животе.

— Дай мне минутку.

Он опустился рядом с ней на колени.

— С тобой все в порядке?

Она баюкала колючий узел в своем животе.

— Я в порядке. Просто авто-шок. Чтобы переправить кого-то через границу, нужно приложить немного усилий, вот и все.

Он взял ее на руки.

— Нет никакой необходимости держать меня, — сказала она ему. — Это всего лишь безобидная боль. Она уже проходит.

Он не обратил на нее внимания.

— А что было бы, если бы ты меня отпустила?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: