Шрифт:
Женщина послушно легла на спину и, бросив на Ричарда ненавидящий взгляд, раздвинула ноги. Видимо, она хорошо усвоила, что с воинами лучше не спорить. Стражник кольнул ее копьем в бедро.
— Ты что, не знаешь, что делать! — заорал он. — Не смей оскорблять нас! Делай что следует!
Сохраняя внешнее спокойствие, Ричард крепко сжал рукоять меча. Пленница с трудом перевернулась и стала на четвереньки. Все четверо загоготали.
— Лежа к ней лицом к лицу, ты не получишь удовольствия, — пояснил щербатый. — Она кусается. А так она не сможет тебя укусить, и ты получишь от нее все, что нужно.
Стражники ждали. Ричард сидел неподвижно.
— Разве вы не понимаете, болваны? — заговорила вдруг женщина. — Он не хочет покрывать меня, словно кобель, у вас на глазах. — Она насмешливо посмотрела на Ричарда. — Он робкий и боится опозориться!
Теперь все взоры были обращены на Ричарда. Он же, до боли в руке сжимая рукоять меча, старался сохранить бесстрастное выражение лица, но ярость волшебного клинка уже кипела в его жилах.
Щербатый засмеялся:
— Может, она и права! Он еще молод. А вдруг он и впрямь не привык, чтобы другие наблюдали, как он наслаждается?
Ричарду становилось все труднее сдерживать себя. Надо было что-то придумать. Он взял в руки чашу с джукой и заговорил, стараясь, чтобы голос не выдал его:
— Духи желают побеседовать со мной об очень важных вещах.
Воины сразу стали серьезны. Они знали, что их гость — волшебник, хотя и не такой юнец, каких они видели прежде. Они не знали пределов его могущества, но все его поведение внушало им смутные опасения.
— Мы должны оставить его, — сказал щербатый. — Пусть беседует с духами, пусть себе развлекается с дикаркой, нас это не касается. — Он поклонился Ричарду. — Мы будем ждать в той комнате, где ты нас впервые увидел.
Стражники торжественно удалились. Когда их шаги затихли за дверью, пленница плюнула, стараясь попасть в Ричарда.
— Ну, давай, — злобно прошипела она. — Докажи, что ты способен покрыть женщину, которая прикована к стене. Ты все равно не сделаешь мне хуже, чем другие.
Ричард слегка пихнул ее ногой, приглашая принять нормальное положение.
— Я не такой, как они.
Женщина улеглась на спину и раздвинула ноги. Теперь ее взгляд выражал презрение.
— Значит, ты хочешь лечь на меня, чтобы показать, что ты — лучше других?
Ричард заскрежетал зубами.
— Прекрати! Я здесь не для того.
Пленница села. Хоть она и старалась держаться независимо, Ричард заметил, что ей стало страшно.
— Значит, ты сразу принесешь меня в жертву?
Только сейчас он понял, что все еще сжимает рукоять меча. Он разжал руку, и магический гнев ушел. Успокоившись, Ричард вылил джуку на грязный пол и сказал:
— Я хочу вытащить тебя отсюда. Меня зовут Ричард. А тебя как?
— Зачем тебе знать, как меня зовут? — с подозрением в голосе спросила пленница.
— Ну, если нам предстоит выбираться отсюда вместе, должен же я знать твое имя. Я ведь не могу называть тебя просто «женщина».
— Меня зовут Дю Шайю, — неохотно ответила она.
— Так мне называть тебя «Дю», «Шайю» или «Дю Шайю»? — переспросил Ричард.
Женщина удивленно посмотрела на него, немного подумала и сказала:
— Мое имя — Дю Шайю.
Ричард кивнул:
— Ладно, Дю Шайю, так Дю Шайю. А как называется твой народ?
— Бака-бан-мана.
— А что это значит?
— «Не имеющие хозяев», — гордо ответила Дю Шайю.
— Ну, раз так, — улыбнулся Ричард, — ты действительно дочь своего народа. Трудно представить, чтобы у тебя был хозяин.
Дю Шайю недоверчиво покосилась на него.
— Это все пустые слова. А на самом деле ты такой же, как все. Только и думаешь, чтобы я легла под тебя.
— Нет, — покачал головой Ричард, — я хочу вызволить тебя отсюда и отправить домой.
— Из пленников маженди еще никто не возвращался.
— Ну, должен же кто-то быть первым.
Он обнажил меч, и Дю Шайю в испуге сжалась, притянув колени к груди.
— Не бойся, Дю Шайю, — успокоил ее Ричард. — Я вовсе не собираюсь убивать тебя. Я просто хочу освободить тебя от ошейника.
При его словах она отшатнулась, но потом, сочтя свой страх постыдным, подняла голову и плюнула ему в лицо.
— Хочешь освободить меня от ошейника, а заодно и от головы? Ты все врешь, ты хочешь убить меня, но желаешь, чтобы я сама подставила тебе шею!
Ричард вытер лицо рукавом и положил руку ей на плечо.