Шрифт:
— От нее не жди ничего хорошего. Я это чувствую. Лучше дай мне ее убить!
Кэлен упрямо сжала губы, и Кара, закатив глаза, нехотя отодвинулась. Надина встала — на этот раз гораздо медленнее. Она закашлялась, потирая шею; в глазах у нее блестели слезы.
— Зачем вы так? Я же ничего вам не сделала! Ничего не сломала и ничего не испачкала! Таких дурно воспитанных женщин я еще не встречала! — Она погрозила Кэлен пальцем. — Нельзя так обращаться с людьми!
— Совсем наоборот, — отрезала Кэлен. — Сегодня во дворец явился один вполне безобидный на вид юноша; он тоже мечтал увидеть магистра Рала. На поверку он оказался убийцей. И только благодаря этой женщине, Каре, нам удалось его остановить.
Возмущение Надины сразу исчезло.
— Ой!
— Но это еще не самое худшее, — продолжала Кэлен. — Он признался, что у него есть сообщник. Вернее, сообщница. Симпатичная молодая женщина с длинными каштановыми волосами.
Надина перестала тереть шею и поглядела сначала на Кару, потом на Кэлен.
— О! Что ж, кажется, я вижу причину ошибки…
— Вы тоже попросили аудиенции у магистра Рала. И эта просьба всех несколько встревожила. Мы защищаем магистра Рала.
— Все ясно. Я не обижаюсь.
— Кара принадлежит к числу личных телохранителей магистра Рала, — добавила Кэлен. — Уверена, вы понимаете, чем вызвано ее столь воинственное поведение.
Надина перестала потирать шею и уперла руку в бок.
— Безусловно. Похоже, я растревожила осиное гнездо.
— Но вся сложность в том, — продолжала Кэлен, — что вы по-прежнему не убедили нас, что вы не убийца. И ради вашей же безопасности вам лучше немедленно предоставить нам доказательства своей невиновности.
Надина переводила взгляд с Кары на Кэлен. Облегчение, которое она только что испытала, снова сменилось тревогой.
— Убийца? Но я ведь женщина!
— Я тоже, — хмыкнула Кара. — Женщина, которая зальет твоей кровью эту комнату, если ты не расскажешь нам правду.
Надина внезапно схватила стул и наставила его ножки на Кэлен и Кару.
— Не подходите! Томми Ланкастер и его дружок Лестер как-то раз посмели угрожать мне и теперь едят без передних зубов!
— Поставь стул, — угрожающе прошипела Кара, — иначе в следующий раз ты будешь есть в мире духов.
Надина выронила стул, словно он обжег ей пальцы, и начала пятиться. Она пятилась, пока не уперлась в стенку.
— Отстаньте от меня! Я ничего не сделала!
Кэлен тронула Кару за руку.
— Позволь сестре по эйджилу этим заняться, — прошептала она. — Я помню, что сказала «до тех пор, пока она не сделает ничего предосудительного», но стул вряд ли можно считать смертельной угрозой.
Кара раздраженно скривила губы.
— Ладно. Пока.
Кэлен повернулась к Надине:
— Я хочу услышать ответы на пару вопросов. Если ты скажешь правду и если ты никак не связана с этим убийцей, я принесу тебе искренние извинения и сделаю все, чтобы загладить наше негостеприимство. Но если солжешь и если намерена причинить вред магистру Ралу, то имей в виду, что стражникам в коридоре приказано не выпускать тебя живой из этих покоев. Ты поняла?
Надина, вжимаясь спиной в стенку, кивнула.
— Ты просила аудиенции у магистра Рала. — Надина снова кивнула. — Зачем?
— Я ищу моего возлюбленного. Он пропал с прошлой осени. Мы собирались пожениться, и я его ищу. — Надина смахнула со лба прядь волос. — Но я не знаю, где он. Мне сказали, что я должна пойти к магистру Ралу, и тогда я найду моего жениха. — В глазах у нее снова блеснули слезы. — Вот зачем я хотела поговорить с магистром Ралом — спросить, не поможет ли он мне.
— Ясно, — протянула Кэлен. — Вполне могу понять, что ты огорчена исчезновением своего возлюбленного. А как его имя?
Надина достала из рукава носовой платок и вытерла слезы.
— Ричард.
— Ричард. А фамилия у него есть?
Надина кивнула:
— Ричард Сайфер.
Кэлен пришлось напомнить себе, что надо дышать. Но все равно, открыв рот, она не смогла выговорить ни слова.
— Кто? — переспросила Кара.
— Ричард Сайфер. В Хартленде он был лесным проводником. Это в Вестландии, мы оба родом оттуда.
— Что значит — вы собирались пожениться? — сумела наконец выдавить Кэлен. — Он дал тебе обещание?
Надина комкала в пальцах мокрый платок.
— Ну, он за мной ухаживал… И так было ясно… А потом он пропал. Пришла женщина и сказала, что мы с ним поженимся. Сказала, что ей об этом поведали небеса. Она какая-то предсказательница. Ей было все известно о моем Ричарде, какой он добрый и сильный, и еще много всего. И обо мне она тоже все знала. Она сказала, что мне суждено выйти за Ричарда, а ему — стать моим мужем.
— Женщина? — Кэлен оказалась не в силах произнести больше одного этого слова.