Шрифт:
— Идиот, — прошипел Рей, аккуратно убирая руку Ии.
Он бесшумно слез с кровати и накрыв девушку простыней, осмотрел забросанный вещами пол. Молодая невеста оказалась совсем неумелой, но это не помешало получить удовольствие, обучая ее новым знаниям, которые она схватывала налету и даже умудрялась добавлять невообразимые новшества.
Зажмурившись, мужчина отвернулся от кровати. Как он мог не совладать с собой? Возможно ли вообще такое?
Рей прошелся по комнате в поисках своей одежды. Натянул брюки, уставился на бутылку бурбона, сжав кулаки.
«Это замечательно!» — воскликнул вечером дядя, когда Рей согласился выпить двойную порцию виски. Сердце до боли сжалось в гуди, в памяти всплыл внимательный взгляд дяди и надоедливый официант. Несколько минут Рей пытался уговорить себя мыслить здраво, он пытался отыскать причину такого влечения, но ничего не выходило. Никогда в жизни, по своей воле он бы и пальцем не притронулся к Ие. Только хорошая порция какого-нибудь лекарства оправдывала произошедшее этой ночью. И черт подери! Это так похоже на дядю! Понятно даже идиоту, но Рей до последнего отгонял эту мысль. Притупленное лекарством и алкоголем сознание не воспринимало столь банальное пояснение поведения его и Ии, а сейчас… сейчас все сложилось, словно детский пазл.
Наверняка Ия сойдет с ума, очнувшись и вспомнив все, что произошло между ними. Рей ощущал, как краснеет до кончиков ушей от одних только воспоминаний, так что же будет с девочкой? Как теперь она будет жить с осознанием того, что его семья использовала ее и собирается вышвырнуть в Ирландию? Ия не справится, она наложит на себя руки или придумает еще что похуже, а он…
Рей сжал кулаки, не в силах даже определить степень своего состояния. Он шокирован, растерян, жаждет мести. Злость, что охватила мужчину, просто вышибла все рамки достойного поведения.
— Я убью его… — прошипел Рей, выскочив из спальни, громко захлопнув дверь.
Ия испуганно подскочила, осматриваясь по сторонам. Голова нещадно болела, хотелось пить. Громкий хлопок, похожий на выстрел заставил девушку подскочить с кровати, заметаться по комнате в поисках одежды. Найдя лишь рубашку мужа, девушка выскочила в коридор и прислушалась.
— Как ты посмел?! — разъярённый голос Рея доносился снизу.
Ия побежала на шум, столкнулась в коридоре с перепуганной, наспех одетой Джус. Уже через половину минуты девушки замерли в дверях кабинета мистера Капони. Рей с силой оттолкнул стол, который покачнувшись, с грохотом упал, задев небольшой стеклянный столик, что осыпался сотней маленьких осколков на паркетный пол. В руках разъяренного Рея был пистолет, и он приставил его ко лбу совершенно спокойного мистера Капони.
— Отвечай!
— Я должен был сделать все, чтобы вы стали семьей, — спокойно заявил мужчина, словно он вел обычную светскую беседу.
— Я изнасиловал девочку! — выкрикнул Рей, а Ию, словно обухом по голове. Осознание произошедшего так резко ворвалось в голову, что затошнило.
— Рей! — возмущенно выкрикнула она, и мужчина обернулся, разъяренно уставившись на девушку. Долю секунды он смотрел в горящие отвращением серые глаза, после чего выдохнул, осознавая, что стоило быть более сдержанным и решить столь деликатную проблему чуточку спокойней.
— Он напоил нас какой-то отравой, — процедил мужчина в оправдание утреннего концерта. Ия была наспех одета в его рубашку, застегнутую кое-как. Босые ноги, растрепанные волосы, на полыхающих щеках еще виднелись следы от подушки. А может, он зря злился, и стоило хотя бы попробовать представить девушку настоящей, не фиктивной женой?
— Она ничего не пила, — подметил мистер Капони, и Ия до боли закусила губу, стараясь не расплакаться. Ночью она была так счастлива, а сейчас… сейчас весь мир обрушился на ее плечи, открыв невыносимую правду. Никогда Рей Капони не полюбит ее. Все было фальшью…
— Она была пьяна, — цеплялся за свои факты Рей. Он не видел ничего, кроме разочарованного взгляда Ии. Рука дрогнула, и пистолет лег на колени дяди, который даже не собирался предпринимать попыток убрать оружие. Он лишь закурил сигару, довольно усмехнувшись.
— Ия, ты же…
— Довольно, — вздернула подбородок девушка. — В доме гости и я думаю, они уже в курсе того, что свадьба была фиктивной. Джус, если тебе не сложно, придумай хоть что-то, чтобы не опорочить вашу семью.
Джус испуганно уставившаяся на брата, с усилием воли оторвалась от созерцания его гнева. Она перевела напуганный взгляд на Ию и тут же успокоилась. Невиданная доселе уверенность читалась во всем хрупком образе, который никак не сочетался с той напуганной милашкой, которой Ия попала в дом Рея. Кивнув, Джус отправилась выполнять поручение подруги, в глубине души ощущая гордость за внутренний стержень Ии, но и тяжелый осадок никак не позволял радоваться за такое резкое преображение. Казалось, что на ее глазах была убита та самая милашка. И убили ее дядя и Рей.