Шрифт:
В тот же вечер шкипер и старший помощник организовали из себя комитет, чтобы решить, что делать дальше. Все, что предлагал старший помощник, шкипер с негодованием отвергал, а когда шкиперу приходила какая-нибудь идея, старший помощник говорил, что это невозможно. После трехчасового заседания члены комитета стали оскорблять друг друга: по крайней мере шкипер оскорбил старшего помощника, а тот только повторял, что если бы не дисциплина, он пригласил бы кое-кого, кто сказал бы шкиперу пару очень полезных слов.
– А я вам говорю, ей нужно платье или... платье!
– закричал шкипер.
– А какая разница между платьем и... платьем?
– спросил старший помощник.
– Есть разница, - ответил шкипер.
– Какая?
– спросил старший помощник.
– А вам это бесполезно объяснять, - сказал шкипер.
– У некоторых людей слишком дубовые головы.
– У некоторых - точно, - ответил старший помощник.
После этого комитет распался, но снова собрался на следующее утро за завтраком и поднял страшный шум.
Удивительно, как за одну ночь изменилась девушка. Она умылась, уложила свои довольно длинные волосы так, что они спускались на лоб, и члены комитета кусали губы и друг на друга поглядывали, а мистер Фишер, третий помощник, все время подкладывал ей что-нибудь на тарелку.
После завтрака мисс Маллоу поднялась на палубу и беседовала там с мистером Фишером. У нее оказался красивый звонкий смех, которого я не замечал, когда она жила с нами в кубрике. А может, там у нее не было поводов для смеха.
Пока девушка наблюдала, как мы работаем, комитет в кают-компании снова ломал себе головы.
Когда я спустился вниз, кают-компания была похожа на ателье. На столе лежали шелковые носовые платки и тому подобная ерунда, а шкипер ходил вокруг с большими ножницами и не знал, с какой стороны подступиться.
– Я думаю, не стоит затевать ничего грандиозного, - сказал он. Просто что-нибудь накинуть поверх мальчишеской одежды.
Старший помощник не отвечал. Он рисовал на клочке бумаги модели женских платьев и склонял голову то так, то этак, пытаясь найти лучший ракурс.
– Отличная идея!
– сказал вдруг шкипер.
– Мистер Джексон, где тот халат, который дала вам с собой жена?
– Не знаю, - пробормотал он задумчиво.
– Я его куда-то запихнул.
– Ну, наверное, недалеко, - усмехнулся шкипер.
– Из него-то мы и сделаем платье.
– По-моему, не стоит, - сказал старший помощник.
– Оно будет плохо сидеть. У меня есть другая идея.
– Какая?
– спросил шкипер.
– У вас были три фланелевые рубашки, - ответил старший помощник.
– Они темненькие и сидеть будут прекрасно.
– Давайте начнем с халата, - предложил шкипер.
– Это проще. Я помогу вам искать.
– Ума не приложу, куда я его дел, - старший помощник задумчиво почесал за ухом.
– Давайте для начала поищем в вашей каюте, - сказал шкипер.
Они отправились в каюту к старшему помощнику и, к его огромному удивлению, обнаружили, что халат висит прямо за дверью. Это был роскошный халат - теплая мягкая ткань с красивой отделкой из тесьмы. Шкипер снова взял ножницы и склонился над халатом. Он отрезал верхнюю часть с рукавами и протянул старшему помощнику.
– Это мне не нужно, - сказал он, - а вам может пригодиться.
– Пока вы заняты халатом, я придумаю что-нибудь с рубашками, - ответил старший помощник.
– С какими рубашками?
– спросил шкипер, отрезая от халата пуговицы.
– Ну с вашими, - сказал старший помощник.
– Посмотрим, у кого лучше получится платье.
– Нет, мистер Джексон, - сказал шкипер.
– Ничего у вас не получится. У вас способностей нет. К тому же мне эти рубашки самому нужны.
– Ну уж если на то пошло, мне тоже нужен был халат, - сказал старший помощник.
– Так что же вы сразу не сказали?
– спросил шкипер.
– Вы думайте, мистер Джексон, что делаете.
Старший помощник больше ничего не говорил. Он сидел и наблюдал, как шкипер сшивает полы халата. В итоге это действительно неплохо выглядело, и мисс Маллоу не скрывала радости. Юбка великолепно на ней сидела. А в сочетании с поясом из носовых платков и тельняшкой произвела на третьего помощника неотразимое впечатление.
– Ну теперь вы больше похожи на девушку, которую привык видеть ваш папа, - улыбнулся шкипер.
– У меня сейчас пальцы побаливают, но со временем я сошью вам и шляпку.