Вход/Регистрация
Королевский маскарад
вернуться

Джеймс Арлин

Шрифт:

Леди Дублон сперва терпела такое обращение, затем легким галопом поскакала вдоль загона, весело стуча копытами и тряся светлой гривой. Она многажды проскакала мимо Ролли, с каждым разом все ближе и ближе. Ролли лишь поднял шляпу и теперь стоял, позволяя кобыле касаться его. Он со смехом переступал на месте, чтобы не попасть ногой под копыто. В конце концов лошадь остановилась так резко, что копыта прочертили борозды в мягкой земле.

Ее бока вздымались. Она дунула Ролли в ладонь. Он взъерошил ей гриву и потрепал по шее. Лили только дивилась.

Через несколько минут Ролли повернулся и спокойно подошел к Лили, которая стояла рядом с упряжью. Леди Дублон не отставала от него. Они были похожи на друзей на прогулке.

— Иди сюда, — обратился Ролли к Лили. — Наклони голову, как я.

Лили сделала, как было сказано, и присела на корточки. Через несколько секунд она почувствовала, как лошадь обнюхивает и облизывает ее волосы.

Ролли тихо объяснял, когда ей следует поднять руку, когда и как приласкать лошадь. Лили и Леди Дублон были уже знакомы, и скоро лошадь совсем перестала бояться.

Ролли принес седло, но ждал, пока Леди Дублон позволит оседлать себя. Когда же Лили принесла удила, лошадь отнеслась к ним совершенно спокойно.

— Я сяду первым, не возражаешь? — спросил Ролли, поправляя стремена.

Прежде чем Лили успела ответить, он взлетел в седло, и, несмотря на вежливую форму вопроса, стало ясно, что он не привык к отказам. Он устроился поудобнее в седле, затем взял поводья, но не тронулся с места. Через некоторое время слез и начал подтягивать стремена.

— Теперь твоя очередь.

Лили повторила все его действия. Она и раньше садилась верхом на Леди Дублон, но тогда кобыле это не очень-то нравилось.

В этот же раз казалось, что лошадь не просто терпит седока, но хочет быть под седлом.

— Она готова, — объявил Ролли. — Двигайся медленно и давай ей понять твои намерения заранее.

— Понять мои намерения? — удивленно отозвалась Лили.

Он взглянул на нее.

— Это просто. Если захочешь двигаться, скажи ей об этом до того, как тронешь ее каблуком.

— Думаешь, она поймет?

— Обязательно, — твердо ответил он, убежденный в своей правоте, и встал у колен Лили.

После всего, что она увидела, Лили не была склонна спорить. Она взяла поводья и сказала:

— Пойдем, девочка.

Когда она коснулась каблуками боков Леди Дублон, Ролли двинулся вперед. Мгновение спустя она пошла за ним.

— Налево, — сказала Лили, и сразу после того, как она натянула повод, Ролли повернул. Лошадь легко последовала за ним. Вдруг она заупрямилась, и Ролли начал ласкать ее голову, мягко приговаривая:

— Ну-ну, сделай шажок за папу, шажок за маму.

Мы начали работать, и, если ты хочешь стать великолепной лошадью, а я уверен, что так и будет, ты должна выучиться подчиняться охотно и быстро.

Иначе ты будешь просто красивой игрушкой, даже не домашним животным. Но ты слишком умна и красива для этого. — Он взглянул вверх, на Лили, затем отступил и скрестил руки на груди. — Пожалуйста, все снова, но чуть более настойчиво.

Лили повторила команду. К ее удивлению, Ролли стоял на месте, но лошадь выполнила все немедленно и безукоризненно. Когда через несколько минут Леди Дублон опять заупрямилась, Ролли велел Лили уговорить ее. Лили нагнулась вперед и повторила команду ей прямо в ухо. Лошадь тряхнула ухом, фыркнула и неохотно выполнила команду. Вскоре Ролли закончил занятие.

Вдвоем они расседлали кобылу и провели ее в стойло. Ролли непрерывно успокаивал и хвалил ее.

Наконец он протянул лошади горсть овса и кусочек медовых сот. Когда они выходили из стойла, Леди Дублон попыталась следовать за ними, чем удивила Лили. Ролли отвел кобылу обратно в стойло и закрыл ворота.

— Останься. Ты заслужила отдых, любовь моя. Я приду и проверю тебя попозже, и мы втроем скоро опять встретимся. А пока до свидания. — Он погладил большую золотистую голову и ласково подергал за светлую челку.

Лили тоже попрощалась:

— До свидания, Леди Дублон, и спасибо тебе.

Лошадь фыркнула им вслед.

— В офисе есть кофе, — сказал Ролли. — Найдешь время выпить чашечку?

— Разумеется.

Он скользнул по ней быстрым взглядом.

— Полагаю, твоя госпожа отправилась кататься верхом.

— Ну, не совсем так.

— Нет? — Он толкнул дверь, пропуская Лили вперед. — А кто твоя госпожа?

Лили наморщила нос, тщательно обдумывая ложь; наконец решила быть как можно ближе к истине.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: