Вход/Регистрация
Ричи
вернуться

Абрамов Владимир

Шрифт:

Ричард сразу же смекнул, что гоблины скупают драгоценности. Следовательно, есть шанс перевести в галлеоны больше фунтов, чем позволяет ограничение. Наверняка гоблины скупают драгоценные камни по сниженной цене, но когда нет иных лазеек, уже это неплохо.

– Доброе утро, – обратилась мадам Марчбэнкс к гоблину-клерку. – Мистер Ричард Гросвенор желает взять из своего сейфа деньги.

– Мадам, у вас есть ключ мистера Гросвенора?

– Сейф мистеру Гросвенору должны были открыть министерские служащие по приказу госпожи министра полтора месяца назад, – пояснила старушка. – Ричард сегодня впервые посещает Гринготтс и готов получить свой ключ.

Гоблин изучающе посмотрел на Ричарда.

– Похож, – сказал он. – Кто может подтвердить, что этот юноша на самом деле Ричард Гросвенор, мэм?

– Я и Милли… то есть госпожа министр, – поправилась мадам Марчбэнкс.

– Сэр, королева Великобритании и принц Чарльз с радостью подтвердят, что я тот самый Ричард Гросвенор, – с достоинством произнёс мальчик. – Я могу хоть сейчас позвонить принцу Чарльзу и передать вам телефон.

Ричи снял с пояса и продемонстрировал клерку массивный радиотелефон.

Гоблин, который по соседству разглядывал через лупу галлеон, выронил из рук монету, которая со звоном упала на пол. Его глаза полезли из орбит. Он с неимоверным изумлением разглядывал Ричарда, словно увидел говорящего пони.

Клерк, который задавал вопрос, подавился воздухом и закашлялся. Вскоре он справился с удивлением и даже кое-как изобразил презрительный взгляд.

– Э-э-э… Полагаю, не стоит отвлекать столь важных людей. Тем более слов старейшины Визенгамота вполне достаточно. Сейчас я выдам ключ мистеру Гросвенору и провожу его к сейфу.

– Сэр, не стоит меня вести к сейфу, – произнёс Ричард. – Просто выдайте мне ключ и обменяйте фунты на галлеоны. Двести галлеонов максимальная сумма, верно?

– Да, сэр. Вы хотите обменять тысячу фунтов?

– Я бы хотел обменять пару десятков миллионов фунтов, – невозмутимо ответил Ричард. – Но правила есть правила. Поэтому да, тысячу.

– Мы всегда можем придумать что-то для такого уважаемого клиента, – с намеком сказал гоблин лебезящим тоном.

– Буду иметь в виду, мистер…

– Рикбет, сэр. Обращайтесь ко мне по любому вопросу. Я стану вашим личным менеджером.

– Приятно слышать, мистер Рикбет. Мы с вами поговорим о бизнесе при следующей встрече. А пока ключ и обмен.

– Да-да, секундочку…

Пока Ричард получал свои ключ и деньги, соседний гоблин тихо спросил у мадам Марчбэнкс:

– Мадам, этот юноша действительно может связаться с королевой?

Пожилая волшебница одарила гоблина кривой ухмылкой и сказала:

– Учитывая, что меня и госпожу министра в дом герцога Гросвенора привёл принц Чарльз, и он тепло общался с Ричардом, полагаю, это действительно так.

– Кхе-кхе-кхе… – закашлял гоблин, с изумлением пуча глаза на мальчика. – Герцог?! Лорд?

– Что удивительного? – невозмутимо спросила мадам Марчбэнкс.

– Нет-нет, ничего, мэм, – ответил соседний клерк. – Просто не припомню, когда последний раз Гринготтс посещали столь важные особы.

Вскоре Ричард с наставницей покинули банк и направились в магазин сов, где мальчик приобрёл себе почтовую сипуху.

После этого пожилая волшебница зачаровала одноразовый портал и переместилась домой вместе с подопечным. Для Ричарда началась обычная суббота с отработкой левитационных чар до упаду.

Глава 13

Сова поселилась на чердаке поместья. Отец после объяснений сына воспринял приобретение птицы с пониманием. Прислуга оказалась немного удивлена, но не более того. У богатых людей свои причуды. Держат же некоторые охотничьих соколов или ягуаров, а тут мальчик всего лишь завел сову. Ухода за ней всего-то покормить и изредка убраться на чердаке.

В понедельник после завтрака Ричи немного пришел в себя, после чего позвонил детективу.

Трубку телефона долго не брали. Ричард даже подумал, что Скотта нет дома. Мальчик только собирался положить трубку, как гудки прекратились и из динамика раздался неуверенный мальчишеский голос:

– Алло?

– Доброе утро, – начал Ричард. – Я могу услышать мистера Поттера?

– Э-э-э… Я слушаю, а кто это?

Голос ребенка Ричарду показался знакомым, но это явно был не Скотт.

– Простите, видимо, мы друг друга не поняли. Я Ричард Гросвенор. Мне нужен Скотт.

– Ричи?! – с радостными нотками изумлённо воскликнул мальчик на том конце телефона.

– Гарри? Гарри Поттер?

– Да, сэр! – радостно ответил Гарри.

– Какой я тебе сэр? Брось ты это дело. Мы же договорились – я Ричи, ты Гарри. Если будешь мне говорить сэр, я к тебе буду обращаться исключительно мистер Поттер, сэр!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: