Шрифт:
— Вы заплатите за всё, что с нами сделали. Выманили своей сломанной машиной и классным бампером, — я слышу хлопок, словно он шлёпнул её по заднице.
— Не знал, что тёлки носят при себе пушки. Ух, как горячо.
Я не вижу их лиц, пока они переговариваются надо мной.
— Что будем с ними делать?
— Думаю, надо звонить генералу. Он говорил сообщать ему обо всех посторонних на периметре.
Другой колеблется, прежде чем заговорить:
— Знаешь, сейчас темно и кругом никого. Может, того, сначала немного развлечёмся? — ботинок на моей щеке смещается.
У меня перехватывает дыхание, я лежу совершенно неподвижно, кровь стучит в висках. Перед глазами белые пятна. Ни за что не позволю им прикоснуться ко мне. Я лучше умру.
— Нет, надо звонить генералу.
Где, чёрт побери, Трей и Кудряш? Если они планируют нас спасать, то сейчас самое время.
— Ну, чувааак. Уже шесть месяцев торчим здесь. Целая жизнь по собачьим меркам.
Второй фыркает.
— Ага, ты только о сучках и думаешь, кобель.
— Скорее о догги-стайл.
Я чувствую, как ладонь на моей талии скользит вниз и убирает оружие. Он тянет резинку, проводит рукой по бедру и сжимает ягодицу. Я открываю рот, чтобы закричать, но вдыхаю только грязь и кашляю, когда пыль попадает внутрь.
Раздаётся выстрел, и происходит сразу две вещи. Давление на мои руки исчезает, а ботинок соскальзывает с моего лица.
Я отталкиваюсь от земли и смотрю на тело, лежащее рядом со мной, и тёмную жидкость, растекающуюся вокруг его головы. Всматриваюсь в темноту и замечаю Трину, стоящую на коленях рядом со своим захватчиком. Трей стоит на верхних перекладинах лестницы с пистолетом в руке, в то время как Кудряш присел в нескольких шагах от него с шокером наготове.
— Слава тебе господи. Он мёртв? — спрашивает Трина, поднимаясь на ноги.
Размашистым шагом подхожу к ней и пинаю ботинком солдата. Его глаза распахнуты и ничего не выражают, но я не вижу ни следа крови на нём.
— Неа, а вот тот — да, — указываю на того, который трогал меня.
Трей оказывается рядом с нами, и я разворачиваюсь к нему.
— Что вас так задержало?
— Пришлось ждать подходящего момента, чтобы тебя не задело. Он нависал над тобой, как… короче, неважно. Но как только он начал тебя лапать, я понял, что нужно действовать.
— Ты убил его, — отмечаю я. — Мы же не собирались никого ранить.
— У меня не было шокера при себе. Что я должен был делать? Смотреть, как он тебя насилует? Я не целился ему в голову, но он сам дёрнулся.
Я делаю глубокий вдох, чтобы успокоить свои нервы. Кровь на наших руках. Никто не должен был пострадать, но теперь труп солдата лежит на пустой земле с пулей в башке.
— И что нам теперь делать? Мы не можем оставить его так, — говорит Трина, повышая голос.
— Можем, — спокойно отвечает Трей, явно приказывая. — И оставим. Мы же «Грань», разве не этого они от нас ждут?
Разворачиваясь спиной к нам и к мёртвому солдату, Трей разминает плечи и уходит прочь.
И вот так просто наша операция по спасению моей матери подошла к концу.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Павильон — это большое помещение на территории лагеря со складными столиками, самодельными вешалками и грудой ношенной одежды. Запах здесь тоже стоит интересный, как из бабушкиного шкафа. Трина пообещала мне помочь приобрести вещи, которые, наконец-то, будут моего размера, и верная своему слову, она притащила меня сюда после утреннего мытья посуды.
Как только мы заходим в магазин, она хватает вещи со столов и вешалок, скидывая их мне на руки. Я замечаю среди них несколько цветастых футболок. Когда она тянется к паре красных сапог высотой до бедра, которые полностью в её стиле, я быстро мотаю головой.
— Ни за что. Я такое носить не буду.
Трина вздыхает и возвращает их на место под стол.
— Ну, думаю, я уже собрала самые скучные шмотки, которые здесь есть, так что хотя бы они должны тебе понравиться.
Несколько минут спустя, пока мы продолжаем ходить между рядами с одеждой, она слегка толкает меня плечом.
— Ты сегодня ужасно притихшая.
— Просто думаю.
Она дарит мне сочувственную улыбку.
— О своей маме? Мне, правда, жаль, что мы не нашли её прошлой ночью.
— Да, о ней. А ещё о Гарретте. О том солдате. Обо всём.
— Эй, — Трина сжимает мои руки, заваленные одеждой, и разворачивает меня к себе лицом. — Трей так поступил только потому, что у него не было другого выбора. Он не убийца.
Знаю, но это только одна из тех вещей, которые меня беспокоят. Всю дорогу назад в лагерь Трей молчал. И я не могла не думать о том, жалеет ли он о своём обещании помочь мне. Расстроен ли он тем, что ему пришлось понапрасну рискнуть жизнями ребят из «Грани»? Моей мамы там не было, а теперь я даже представить не могу, как мы её найдём. И я уверена, что он тоже не знает.