Вход/Регистрация
Святилище
вернуться

Рене Камео

Шрифт:

— Ага, мы так рады, что эти двое наконец-то заселились в отдельную комнату, — подразнила Джейми.

Они все взорвались от смеха.

— А где ваш папа? — спросила я.

Они все повернулись к своей маме, которая даже не подняла глаз.

— Пожалуйста, простите меня, — сказала Нели, и вышла.

В комнате воцарилась мёртвая тишина. Джейми, Лаура и Шелли опустили головы, помешивая еду в кастрюлях, а Пегги Сью повернулась ко мне и мягко произнесла:

— Когда мы вышли на поверхность в первый раз, мы не ожидали встретить тех монстров. Мы потеряли двух прекрасных людей. Мой папа был одним из них.

Моё сердце тут же упало, я почувствовала себя ужасно.

— Мне так жаль, — сказала я, покачав головой.

Не удивительно. Его смерть была ещё свежей и новой.

— Всё в порядке. Ты не знала. Мой папа был для нас целым миром, но он был очень болен. Он боролся с тем, что, как нам казалось, было раком, и очень ослабел. Его предсмертным желанием было увидеть землю в последний раз, и он это сделал. Его последняя воля была исполнена. Но именно тогда, когда мы меньше всего этого ждали, нас атаковали. Были сумерки, и мы думали, что мы одни, и тут эти монстры подкрались сзади. Мой папа и наш священник бросились прямо в центр толпы. Они умерли, спасая нас.

Я не знала, что сказать, или что ответить.

— Кажется, они оба были замечательными людьми. Ваш папа, должно быть, очень вас любил.

— Так и есть, — ответила Пегги Сью. — Он всегда будет нашим героем.

Я кивнула.

— Я могу чем-нибудь помочь? — спросила я, пытаясь сменить тему.

— Нет, думаю, что помешивание еды уже могло бы стать нашей профессией, — Джейми улыбнулась.

Похоже, она и Пегги были самыми разговорчивыми. Лаура и Шелли по-прежнему молчали.

— Тогда не буду мешать профессионалам, — я улыбнулась.

— Ты наш гость, тебе не надо заниматься готовкой, — сказала Шелли мягко.

Я повернулась и улыбнулась ей.

— Спасибо. Ну, полагаю, мне надо вернуться к моей группе и убедиться, что с ними всё в порядке. Они, наверное, уже меня потеряли, — сказала я. — Было приятно познакомиться со всеми вами.

— И нам, — ответили они хором.

— И спасибо, что разрешили остаться у вас на сегодня. Утром мы отправимся на место сбора.

— Серьезно? Так скоро? — спросила Пегги Сью. — Почему бы вам не остаться на несколько дней? Может быть, ваши люди помогут нам избавиться от монстров, чтобы мы могли отвоевать наш город?

Я помолчала и кивнула.

— Мне надо обсудить это с остальными. У нас есть несколько раненых, которым нужен уход. Не могу ничего обещать, но думаю, что это отличная идея.

— Да, это отличная идея, Пегс, — сказал Ретт, вернувшись в комнату из угла и подмигнув своей жене.

— Я знаю. Кто-то же из нас должен мыслить рационально, — она подмигнула ему в ответ.

— Эби, ты можешь пройти со мной, если хочешь вернуться к своей группе, — сказал он.

Я не могла дождаться, чтобы увидеть Финна.

Я последовала за Реттом по коридору, и услышала голос Финна, раздавшийся из обмывочной комнаты.

— Чёрт! Когда он уже перестанет действовать? — проворчал он, вытирая глаза.

Спотыкаясь, он вышел из комнаты.

— Привет, — сказала я, обняв его за талию.

— Эби, я тебя искал, но кто-то сказал, что ты уже прошла внутрь, — он сощурился, стараясь сфокусировать на мне свои красные глаза. — Почему ты не испытываешь такую же мучительную боль?

— Меня спасли первой, и я уже всё смыла. Возвращайся назад, я помогу тебе, — сказала я, затолкнув его обратно в комнату.

— Где остальные? — спросила я.

— Они уже помылись и ушли в зал для собраний, — сказал Ретт. — Я провожу вас, когда вы закончите.

— Спасибо, — сказала я.

Затем я взяла новое полотенце, намочила его водой и положила Финну на лицо. Он с облегчением застонал.

— Финн, а ты неженка, — подразнил его Пайк.

Они с доктором Фоксом тоже уже заканчивали.

— Не знаю как ты, приятель, но я всосал в себя почти всю емкость. Из-за этого дерьма у меня все внутренности расплавились, — запротестовал Финн.

— Неженка, — засмеялся Пайк.

— Чтобы ты там ни говорил, но это настоящее мучение.

— Дай полотенце, — сказала я, забрав у него полотенце, промыв его и снова намочив водой.

Финн снова прижал полотенце к лицу.

— Эби, ты спасла меня, — произнёс он сквозь мокрое полотенце, и я рассмеялась.

Он аккуратно вытер лицо, шею и руки.

— Ого, — сказал Финн.

Он подошёл ко мне поближе и прижался ко мне своим крепким телом, а затем швырнул полотенце в раковину позади нас.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: