Шрифт:
— Перестань бросаться между дерущимися самцами.
— Тогда перестань драться.
Он нахмурился.
— В ближайшее время этого не избежать, — он попытался подняться, но тут же упал, издав громкий стон. Он выругался. — Они идут, — прошептал он. — Я слышу машину. У нас не так уж много времени. В лучшем случае несколько минут.
— О, чёрт, — Сара услышала панику в своём голосе. Значит, сообщение было предупреждением о том, что они уже в пути. Она попыталась подняться, но Гриффин схватил её за запястье.
— Мне нужна кровь… из твоей вены, и мне она нужна сейчас, — его глаза были открыты. Они светились решимостью, но противоречил остекленевший взгляд из-за боли и усталости, которые он, вероятно, чувствовал.
Она кивнула, протягивая руку к его лицу с заклееной раной.
— Из вены, Сара, — их взгляды встретились. Она кивнула и зачарованно наблюдала, как он открыл рот и притянул её руку к себе. Его клыки были длинными и острыми на вид, и они легко пронзили её плоть.
Девушка ахнула, почувствовав щипок. Его губы соприкоснулись с её кожей, и он стал сильно сосать, закрыв глаза и застонав. Его хватка на её запястье усилилась, начав снова сосать, а горло сжалось, когда он большими глотками пил её кровь.
Сара чувствовала, как кровь бежит по её венам. Чувствовала, как она покидает её тело. Её охватило чувство спокойствия и удовлетворенности. Её глаза закрылись как раз в тот момент, когда она услышала, как подъехал автомобиль, и заглушили двигатель.
— Гриффин, — прошептала она без всякой на то необходимости.
Он отпустил её и облизнул губы, закрыв глаза.
— Залезай в шкаф, — он приоткрыл глаза и приподнялся на локтях. Она видела, что ему стоило огромных усилий просто пошевелиться.
— Что? Нет. Их там двое. Я помогу тебе.
— Ни за что! Этого не будет. Я с тобой не спорю. Залезай в этот чёртов шкаф и оставайся там, — он сел и подобрал пистолет Эрла. Он указал на переключатель сбоку и щёлкнул им. — Это и есть предохранитель. Я просто снял его, чтобы он выстрелил. Пули серебряные, так что всё, о чём я прошу — не стреляй в меня. Я дам тебе знать, когда убью их, — он, прищурившись, посмотрел на неё. — Тогда и только тогда ты можешь выйти, — он снова щёлкнул предохранителем. — Сними его, как только окажешься на месте.
Послышались голоса прямо за входной дверью. Один из парней окликнул Эрла. Чёрт! У них не было времени.
Он взял её за подбородок.
— Если я не позову тебя, и кто-нибудь откроет этот шкаф, мне нужно, чтобы ты убила ублюдка. Ты сможешь это сделать?
Она кивнула.
Он поцеловал её в уголок губ, и её сердцебиение участилось.
— Хорошо, — прошептал он на этот раз гораздо мягче. Входная дверь со скрипом отворилась, и снова кто-то позвал Эрла.
Гриффин поднялся на ноги быстро и тихо. Он напомнил ей большого кота. Мощный, грациозный, смертоносный. Он на полсекунды зажмурился, стараясь скрыть боль. Его глаза затуманились, когда он снова открыл их. Он мог быть большим и сильным, но в данный момент мужчина был слаб. Он с некоторым усилием поднял её на ноги.
Через несколько секунд она уже сидела на корточках в шкафу. Дверь открылась, раздался грохот, глухой удар, ещё один глухой удар, и прогремел выстрел. Потом кто-то упал, и следом что-то с грохотом упало на пол. Саре пришлось стиснуть зубы, чтобы не закричать.
— Пошёл ты, — прорычал человек. — Я убью тебя на хрен!
Послышались тонна хрюканья и стонов.
— Не такой уж, блядь, и сильный… кровосос, — это было похоже на Льюиса. Раздался ещё один громкий треск, далее один глухой удар. Звук падающих на пол предметов сопровождался слабым рычанием.
— Тебе конец, хренов вампир… конец, чёрт возьми, — снова глухой удар, за которым последовал ещё один. Потом ещё и ещё.
Это звучало не очень хорошо. Не может быть, чтобы она сидела, спрятавшись в шкафу, пока какой-то придурок мучает Гриффина. Дверь скрипнула, когда она открыла её. Сара навела на мужчину пистолет. Льюис оседлал Гриффина и бил его кулаком по лицу. Он был так занят, что не заметил её. Если бы он чуть-чуть повернул голову вправо, то увидел бы её. Но он этого не сделал.
Девушка посмотрела вниз, внезапно осознав, что пистолет стоял на предохранителе: она забыла снять его. Сара щёлкнула им и прицелилась, но её рука дрогнула. А если Гриффин вдруг сядет? Его единственной просьбой было, чтобы она случайно не выстрелила в него. Вдруг она промахнется? Пистолет казался тяжелым и неудобным в её руке.
Сара сунула оружие под подушку, не желая оставлять его на виду. И если у неё получится продержаться достаточно с Льюисом, чтобы вернуться сюда, то она будет знать, где он лежит. Сара вырвала из розетки шнур настольной лампы, сделала два шага к потрясённому Льюису и замахнулась. Он поднял руки, но деревянная часть лампы всё равно ударила его по голове. К несчастью, его предплечье приняло на себя основной удар. Он хмыкнул.