Вход/Регистрация
Грешная вдова
вернуться

Квик Аманда

Шрифт:

– Есть! – донесся из прихожей крик Бернис. – Принесли!

– В чем дело? – Мэделин уставилась на закрытую дверь библиотеки.

Несколько секунд спустя дверь широко распахнулась, и Бернис влетела в комнату, размахивая каким-то белым конвертом.

– Вот здорово! – воскликнула она.

Мэделин посмотрела на конверт:

– Что это?

– Ответ мистера Ханта на твою записку, что же еще?

Мэделин испытала несказанное облегчение. Она вскочила с кресла:

– Дай я посмотрю.

Бернис протянула ей конверт с таким видом, с каким фокусник извлекает голубя из пустой шляпы.

Мэделин вскрыла конверт и быстро пробежала глазами открытку. Сперва она решила, что не правильно прочитала, и ошеломленно вернулась к началу текста. Но и при повторном прочтении он показался ей таким же бессмысленным. Она опустила открытку и в полном замешательстве уставилась на тетушку.

– В чем дело, милая?

– Я послала мистеру Ханту записку, в которой сообщила, что хочу обсудить с ним наше деловое соглашение. А он прислал мне в ответ это… это…

– Что?

Взяв у Мэделин открытку, Бернис схватила свои очки, водрузила их на нос и прочла вслух:

– «Прошу вас, удостойте меня чести сопровождать вас на бал-маскарад, который состоится в „Павильонах мечты“ в четверг вечером».

Бернис подняла круглые ликующие глаза.

– Ба, милая, да это же приглашение!

– Вижу. – Мэделин вырвала открытку из рук тетушки и сердито взглянула на отчетливый мужской почерк. – Проклятие, что он задумал?

– Право, Мэделин, ты слишком подозрительна для женщины твоего возраста. Что здесь такого странного? Уважаемый джентльмен приглашает тебя на бал.

– Речь идет не об уважаемом джентльмене, а об Артемисе Ханте! У меня есть все основания для подозрительности.

– Ты переутомилась, моя милая. – Бернис нахмурилась. – У тебя опять началась бессонница? Ты принимаешь мой эликсир?

– Да-да, он мне очень помогает.

Мэделин не посчитала нужным говорить тетушке правду. Вчера вечером, как обычно, она вылила эликсир в ночной горшок, потому что боялась его пить. Ночью ей меньше всего хотелось спать и видеть сны, которые становились все ужаснее.

– Ну, если дело не в недостатке сна, значит, на твои нервы подействовало что-то еще, – заявила Бернис.

– Моя реакция на записку Ханта вызвана не плохими нервами, а обычным здравым смыслом. – Мэделин похлопала открыткой по ладони. – Подумай сама: я сообщаю человеку, что желаю воспользоваться его услугами за особое вознаграждение, а он присылает мне приглашение на костюмированный бал. Ну что это за ответ?

– На мой взгляд, весьма интересный. Тем более что он исходит от зрелого, но еще энергичного джентльмена.

– Нет, – Мэделин мрачно посмотрела на тетушку, – боюсь, что этот ответ совершенно в духе ванза. Хант нарочно пытается сбить меня с толку. Спрашивается, с какой целью он это делает?

– Насколько я понимаю, есть только один способ это выяснить, моя милая.

– К кой же?

– Ты должна принять его приглашение.

Мэделин округлила глаза.

– Ты с ума сошла? Пойти с Хантом на бал-маскарад? Какая странная идея!

Бернис внимательно посмотрела на нее.

– Ты имеешь дело с магистром ванза и должна вести себя очень тонко и разумно. Не бойся. Я совершенно уверена, что ты сумеешь достучаться до истины.

– Хм-м.

– В любом случае, если ты пойдешь на бал, хуже не будет, – добавила Бернис. – Тебе надо немножко развеяться. В последнее время ты становишься такой же странной, нелюдимой и скрытной, как все члены Ванзагарского общества.

Глава 6

– Я вижу, сегодня Глентхорп набрался раньше обычного. – Лорд Белстид бросил осуждающий взгляд на мужчину, который сидел сгорбившись в кресле перед камином. – Еще нет и десяти, а он уже готов.

– Может, пригласим его сыграть кон-другой? – спросил Следмир, не отрываясь от своих карт. – Глентхорп глуп, особенно когда пьян. Мы без труда его обыграем.

– Слишком просто. – Артемис посмотрел в свои карты. – Какой интерес играть с пьяным дураком.

– Я говорю не об интересе, – сказал Следмир, – а о выгоде.

Артемис положил свои карты.

– Кстати, о выгоде. Позвольте вам объявить, что я только стал чуть-чуть богаче.

Белстид взглянул на карты и фыркнул.

– Причем за мой счет. Вам чертовски везет, сэр.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: