Вход/Регистрация
Неистовые сердца
вернуться

Кренц Джейн Энн

Шрифт:

Энни почувствовала себя сбитой с толку.

— Где он теперь?

— Не знаю. Он ушел через два дня после исчезновения Дэниэла. Просто ушел с работы и сказал, что больше не вернется. Я его с тех нор не видела. — Голос Сары снова зазвучал невнятно. — Я сказала, сейчас выйду. Черт возьми, скажи, я с него не возьму денег за то время, которое он проведет на земле.

— Сара, пожалуйста, я знаю, что вы заняты, — заторопилась Энни. — Но не могли бы вы дать мне номер телефона Уолли Торпа? Или адрес. Мне очень нужно с ним поговорить.

— Подождите, у меня должны быть и телефон, и адрес. — На фоне сердитого рева самолетов послышался стук выдвигаемых ящиков. — Нашла. Это на острове Бейнбридж. Вы готовы записывать?

— Я готова.

Энни поспешно записала номер телефона и адрес.

— Мисс Линкрофт? — Беспокойство теперь чувствовалось в голосе Сары. — А в чем дело? Эти ребята из службы разговаривали с Уолли на следующий день после того, как пропал ваш брат. Самолет был в прекрасном техническом состоянии. И сам Дэниэл всегда проводил тщательный осмотр перед взлетом.

— Я знаю. Уолли мне нужен совсем по другому поводу. Спасибо, Сара.

Энни повесила трубку и долгое время сидела, уставившись на телефонный номер, который записала в блокноте. Потом очень медленно и аккуратно набрала каждую цифру.

Казалось, телефонные гудки продолжались целую вечность. Телефон Уолли Торпа не отвечал.

— Так, так, так. — Сибил рассматривала офис Дэниэла Линкрофта с пренебрежительным любопытством. Она оглядела металлические полки для папок, простую, но удобную мебель, компьютер и покачала головой. — Не совсем в твоем стиле, правда, Оливер? Я знаю дизайнера, который мог бы сотворить здесь чудо.

— Мне не нужен дизайнер, — произнес Оливер. Сибил прохладно улыбнулась.

— Да, думаю, что ты вряд ли будешь слишком долго лично управлять «Линкрофт анлимитед». Ты редко участвуешь в рутинных делах какой-либо из своих компаний. Когда ты учредишь управленческий аппарат?

— Во всяком случае, не в ближайшее время. — Оливер заколебался. — И, возможно, в этом вообще не будет необходимости. Энни ожидает, что Дэниэл вернется со дня на день.

— Бедная Энни. Я могу определенно сказать, что она прирожденный оптимист. — Сибил закинула ногу на ногу и поправила подол своей бледно-голубой шерстяной юбки. — Она живет с тобой уже около двух недель, да?

— Почти.

— Около двух недель делит с тобой жилье и, — кротко улыбнулась Сибил, — я полагаю, твою постель?

— Энни моя жена, — холодно ответил Оливер.

— Ну да. Твою постель. Две недели интимной жизни с тобой, а она все еще не вылечилась от своей наивности. Поразительно!

По старой привычке Оливер заставил себя глубже погрузиться в бескрайнее море терпения. Его лицо оставалось непроницаемым.

— Полагаю, у тебя была причина зайти ко мне в офис сегодня?

Сибил смотрела на него в раздумье.

— Я хочу знать, что происходит, Оливер. У меня есть кое-какие права. И у Вэлери тоже.

— Какое отношение к этому имеет моя сестра?

— Не делай из меня идиотку. — Сибил подняла подбородок. — Я знаю, ты что-то задумал. Это твое обычное состояние. Твоя изобретательность и расчетливость известны всем, кроме, пожалуй, малютки миссис Энни. Но тем не менее я никогда не думала, что ты падешь так низко, что сможешь использовать свою сестру в ачестве пешки в игре.

— Ты объяснишь, что, собственно, ты имеешь в виду, Сибил, или мы будем продолжать говорить загадками?

— Я говорю о том, как вы с Полом Шором якобы объявили мир. — Глаза Сибил горели открытой ненавистью. — Вэлери так счастлива, что просто летает по воздуху.

— Интересный трюк.

— Скажи, Оливер, — Сибил наклонилась вперед, — когда Вэлери в конце концов упадет и разобьется, ты хоть тогда почувствуешь какую-нибудь вину?

— Почему она должна упасть?

— Потому что все ее счастье строится на абсолютно несбыточных надеждах. — Сибил помедлила. — Не так ли?

Оливер посмотрел на свои сложенные руки и затем взглянул Сибил в глаза.

— Я не знаю, получится ли что-нибудь из отношений Вэлери с Карсоном Шором. Если нет, то это произойдет не по моей вине.

Отполированные ногти Сибил вонзились в дорогую кожу ее сумочки.

— Ты говоришь мне правду? Ты не собираешься разбить отношения Вэлери с Карсоном?

— Нет. — Оливеру пришло в голову, что у членов его семьи сложилось потрясающе искаженное мнение о нем,

— Ты на самом деле вчера за ленчем заключил мир с Полом Шором?

— Можно так выразиться. — Оливер посмотрел на часы. — Сибил, если ты не возражаешь, мне еще нужно очень многое сегодня сделать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: