Вход/Регистрация
Рассказы
вернуться

Литтл Бентли

Шрифт:

– Да, все было именно так, когда я познакомился с Биллом. Тоже был август, - он улыбнулся, обнажив несколько отсутствующих зубов.
– Он просто шел по дороге, спотыкаясь, пьяный до чертиков, - старик махнул рукой в сторону ухабистой узкой дорожки, вьющейся через лес перед домом.
– Его чуть не переехал молочный фургон. Я крикнул ему, чтобы он убирал свою задницу с дороги. Шатаясь, он подошел ко мне, весь такой воинственный, но я предложил ему выпить, и он тут же сел. Прямо там, рядом с тем местом, где вы сидите. Сказал мне, что его зовут Билл Фолкнер, сказал, что он писатель, но в то время я не слышал ни о чем из того, что он написал. Черт возьми, а кто слышал?
– старик рассмеялся, и его клокочущий смех превратился в грубый кашель. Он харкнул и сплюнул.
– Проклятые легкие так набухли жидкостью, что я едва могу дышать.

Редж и сам откашлялся.

– О чем вы говорили с Фолкнером?

Старик улыбнулся. Пальцем почесал грубую белую щетину на подбородке.

– Призраки, - сказал он.
– Демоны, ведьмы, привидения.

Редж взволнованно подался вперед. Он быстро взглянул на диктофон, проверяя, вращаются ли кассетные колесики. Никто из тех, с кем он до сих пор разговаривал, не упоминал об интересе Фолкнера к сверхъестественному, к суевериям.

– О чем именно вы говорили?

Откуда-то из зарослей сорняков перед домом донесся злобный лай большущей дворняги.

– Да заткнись ты, черт возьми!
– заорал старик во всю глотку. Убийственный лай собаки перешел в испуганный вой; вой животного, знакомого с незамедлительными пинками ботинок со стальными носками. Старик повернулся к Реджу и улыбнулся.

– Мы больше всего говорили о миссис Кэффри, - сказал он.
– И Плохом Месте. Старина Билл хотел знать все о Плохом Месте.

– А кем была эта миссис Кэффри?

– Была? Есть, - старик громко кашлянул и сплюнул.
– Старая ведьма, живет в маленьком трейлере на берегу озера. Черт возьми, она и тогда уже была древней, но все равно выглядела не старше шестидесяти, - он сделал глоток пива.
– Билл ходил к ней насчет лечения своей ноги. За неделю или две до того, как он попал сюда, на рыбалке что-то укусило его за ногу, и нога так сильно распухла, что штанина стала плотно обтягивать ее, как вторая кожа. Можно было видеть, как она впивается в плоть. Наверное, кто-то рассказал ему о миссис Кэффри, и он пошел к ней лечить ногу.

– Это было до или после вашей встречи?

– До. Вот почему он был так пьян. Она вылечила ему ногу - стала как новенькая. Вот он и отпраздновал это дело. Он проходил здесь, возвращаясь в город.

– Что вы ему рассказали о миссис Кэффри?

Старик пожал плечами.

– Да особо и рассказывать было нечего.

– Но она все еще жива? Могу я с ней поговорить?

– Да. Она живет на берегу озера. Спроси любого в городе. Они расскажут тебе, как туда добраться.

– Ладно, вы упомянули "плохое место". Что это? Ад? 

Старик беспокойно заерзал на стуле и нервно почесал затылок.

– Я уже не уверен, что это была хорошая идея - разговаривать с тобой об этом.

Редж встретился с ним взглядом, понимая, что тот вот-вот умолкнет.

– Я не пытаюсь совать свой нос в ваши личные верования. Я просто пытаюсь получить точную картину того, о чем вы говорили. Все, о чем рассказывал Фолкнер, каким бы незначительным оно ни было, может оказаться важным для моей работы. Сегодня вы уже дали мне много новой информации, - он продолжал смотреть старику в глаза и ласково улыбаться, стараясь завоевать его доверие.
– Что именно Фолкнер сказал о "плохом месте"?

– Он слышал о нем от какого-то пьяницы и хотел собственными глазами все увидеть. Он был очень взволнован. Все время задавал мне кучу вопросов, как и вы.

– Каких вопросов?

Старик встал.

– Извините, я больше не могу об этом говорить.

Редж тоже встал.

– Вы ответили на его вопросы?

– Да!
– прокричал старик.
– Я сказал ему, где это! Он вошел туда пьяный и глупый, а через десять минут выбежал трезвый, перепуганный до смерти, рыдающий и плачущий, как сладкожопый голубок, которым он и был!

Старик вошел в дом и захлопнул дверь.

—

Фолкнер - сладкожопый голубок, подумал Редж. Он улыбнулся. Это будет отличное название. Ученые сойдут с ума, но студентам, которым придется читать книгу, оно понравится.

На улице перед ним проходил футбольный матч. Когда его "Мерседес" подъехал достаточно близко, обе команды расступились, часть отошла на одну обочину, часть - на другую, пропуская его. Однако вместо того, чтобы проехать мимо, он притормозил и опустил стекло. Редж улыбнулся трем маленьким мальчикам-подросткам.

– Прошу прощения, - сказал он.
– Вы не могли бы мне помочь?

Парень в выцветших обрезанных джинсах и без рубашки, очевидно, главарь группы, выдвинулся вперед.

– Чё те надо?

Редж запнулся, не совсем понимая, как заговорить об этом.

– Вы когда-нибудь слышали о "плохом месте"?
– спросил он.

Трое мальчиков попятились, лица побледнели. Один из парней, самый маленький, бросился бежать. Старший мальчик, вожак, стараясь изо всех сил быть храбрым, посмотрел на Реджа.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: