Вход/Регистрация
Горящий Эдем
вернуться

Симмонс Дэн

Шрифт:

– Садись. – Молли Кевалу указала ей на кресло, а сама села на стул рядом.

– Я на минуту. – Элинор села, опять подумав, реально ли это все. Это было реально: она чуяла запах серы от лавового потока и слышала треск керосиновых ламп.

– Знаю. – Молли Кевалу наклонилась и дотронулась до колена Элинор. – Знаешь ли ты, во что ввязалась, Элинор Перри из Огайо?

– В войну Пана-эвы и других демонов… Молли махнула рукой:

– Пана-эва – ничтожество. Это Камапуа воюет с Пеле за власть над островом. Это он использовал хаоле, чтобы проложить ему путь.

– Проложить путь? – Кровь застучала в ушах Элинор. – Да, тогда Киддер и Марк Твен видели кабана…

– Кахуны думают, что служат Пеле, но на самом деле они служат кабану.

– Кабану, – повторила Элинор. Молли Кевалу придвинулась еще ближе.

– Ты храбрая, Элинор Перри. Ты думаешь, что спустишься в Милу, как твоя родственница. «Откуда она об этом знает?»

– Ты погибнешь, если попытаешься сделать это. Но не теряй храбрости, Элинор Перри. Тихая храбрость женщин всегда превозмогает громкую храбрость мужчин. Наша храбрость рождена темнотой и рождает темноту, понимаешь, Элинор?

– Нет, – прошептала Элинор. – Хочу понять, но не понимаю.

– Слушай. – Молли Кедалу встала и заговорила нараспев:

Когда земля была горячей,Когда небеса разверзлись.Когда солнце потемнело,Когда луна погасла.Когда в небе взошли Плеяды,Из грязи родилась Земля,Из темноты вышла темнота…

«Поэма творения, – подумала Элинор. – Обыкновенная поэма творения. Бог мой, неужели я погибну?»

Когда мир горел, земля была горячей,Когда мир горел, небеса разверзлись.Из первой грязи родилась Земля,Из первой темноты вышла темнота,Из первой ночи возникла ночь.

«Утроба ночи, – думала Элинор. – Место, откуда вышли все противоположности жизни. И война Пеле с Камапуа будет длиться вечно».

Из утробы ночи – сплошная ночь.Темнота ночью, темнота днем.Из темноты вышел Кумулипо, мужчина,Из темноты вышла Поэле, женщина.

«Но нужно постоянно поддерживать равновесие, – думала Элинор, уже начиная понимать. – Неужели я умру?»

Молли Кевалу, продолжая петь, взяла Элинор за руку и повела ее к выходу. Где-то неподалеку был слышен гром.

Рожден мужчина для узкого потока, Рождена женщина для широкого потока, Рождена была ночь богов.

– Иди, Элинор Перри. – Молли отпустила ее руку. – Иди и делай то, что должна делать.

Будь храброй.

Элинор сделала шаг, потом обернулась:

– Нет! Ты должна быть там! Ты должна помочь.

– Кто-то обязательно поможет. – Слова Молли едва слышались за шипением раскаленной лавы. – Всегда найдется женщина, чтобы помочь тебе.

Элинор упрямо покачала головой:

– Ты должна…

– Не сегодня. – Молли показала на реку лавы, текущую мимо них. – У меня слишком много дел. – Она в последний раз сжала руку Элинор и исчезла в пещере.

Элинор постояла недолго, глядя ей вслед, и начала карабкаться по склону Танцующего Камня.

Через минуту подлетел вертолет, ослепив ее прожектором. Ее втащили в кабину, кто-то что-то говорил, и она долго не могла вникнуть в смысл английских слов, будто их произносили на чужом языке.

– Нет. – Она наконец поняла. – Там никого не было.

– Ясно, – сказал Майк, и вертолет взмыл вверх, набирая скорость.

***

– Байрон-сан, – сказал Хироси Сато, когда принесли улиток, запеченных с томатной пастой и белым вином, – здесь не слишком надежное электричество. – На длинном столе мигали лампы. Официанты уносили блюда из-под малазийского салата с креветками и лесными орехами.

– У нас есть запасной генератор. – Трамбо кивнул Бобби Танаке, который включил свет и тут же опять выключил. – Просто при свечах совсем другая обстановка.

Тех, кто не ел креветок, официанты в белых ливреях обнесли греческим салатом из шпината с чесночным соусом. К нему подали выделяющийся на фоне зелени козий сыр и теплые, только что из печи, булочки. Престарелый эксперт по винам Андре откупорил бутылки, и Трамбо дал команду наливать.

– Мы продолжаем беспокоиться о нашем друге Цунэо, – прошептал Сато, наклонясь к самому уху гостеприимного хозяина. – При всем его легкомыслии он никогда не пропускал деловых мероприятий.

– О, я уверен, что с Санни все в порядке. Думаю, он придет на подписание соглашения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: