Шрифт:
Мы почти не говорили об этом, но он ненавидел то, что мы с его младшим братом Магни были выше его ростом. Я был на 5 см выше Хана с моими 203 см, а его брат Магни перерос его в шестнадцать лет и стал весьма крупным мужчиной, почти под 213 см. Будучи ростом 198 см, Хан ни в коей мере не был мелкой сошкой, но то, что он был самым низким из нас троих, его беспокоило.
— У меня есть специальный приз для тебя. Раз уж ты так хорошо дерешься, я хочу, чтобы ты кое-кого защитил, — сказал он.
— Кого?
— Археолога.
— Ты хочешь, чтобы я защищал археолога?
Он кивнул, загадочно улыбаясь.
— От чего? Грязи и пыли?
— Мамаши с Родины посылают к нам своего лучшего археолога, кто-то же должен защитить этого слабака.
Я потер свой шрам по всей длине, которая тянулась к моему виску. Это вошло у меня в привычку, я всегда так делал, когда испытывал стресс или раздражение.
— Я что, похож на гребаную няньку?
Хан повернулся ко мне всем телом, изогнув бровь дугой.
— Считай это большой честью, ведь я назначаю тебя охранять бесценный дар, который они нам вверят.
— Лесть на меня не действует, Хан, и ты это знаешь, — сказал я и вытер пот со лба тыльной стороной ладони.
— У тебя нет выбора. Через три дня испуганный археолог встретится с тобой на границе, твоя задача — обеспечить его безопасность, пока он находится на нашей земле. Понятно?
— Я дам тебе своего лучшего человека, — кивнул я, но он лишь рассмеялся.
— Нет, Боулдер. Ты лично будешь его защищать.
Нахмурившись, я взял свой стакан пива.
— Ты же знаешь, у меня нет на это времени. Слишком много дел.
Хан шагнул ближе, выхватив стакан из моей руки.
— Это приказ, мать твою!
Я вздохнул, но воздержался от дальнейших возражений, понимая, что это только ухудшит ситуацию.
— Слушаюсь, господин.
Взгляд Хана смягчился, и он положил руку мне на плечо.
— Боулдер, друг мой, я знаю, что это дерьмовая работа, но я не могу расхаживать с синяком под глазом и не заставить кого-то поплатиться за это.
— Ты сам вызвал меня на поединок, — начал защищаться я.
— Да, — спокойно ответил он.
— У меня же не было выбора.
— Именно. И сейчас у тебя его нет. — Вытянув руку, он нажал на браслет, и над его рукой появилось изображение.
— Да пребудет с вами мир, — произнесла блондинка, и я придвинулся ближе, чтобы посмотреть запись. Изображение замерцало, и слова потонули в помехах.
— А что случилось с записью? — спросил я.
— Посланник утверждает, что запись была испорчена еще до того, как он ее получил. Я не знаю, что случилось. — Хан указал на женщину и снова включил запись.
— Меня зовут Перл, я член Совета. Мы выбра… одного из… наших лучших археоло… зовут Крис… Сандерс. Мы просим вас соблюдать наше соглаше… и обеспечить… безопасность.
— Я и половины не расслышал, — пожаловался я.
— Они посылают своего лучшего археолога по имени Кристиан Сандерс, и ты будешь защищать его ценой собственной жизни.
Я тихо выругался себе под нос, после чего спросил:
— Когда?
— Я уже говорил тебе. Через три дня.
— И как долго я должен защищать этого говнюка?
— Пока он не надумает вернуться домой.
— И насколько он задержится?
Хан пожал плечами.
— Пока работа не будет сделана.
Я переступил с ноги на ногу и скрестил руки на груди.
— Хоть ты и мой лучший друг, но сейчас ты меня бесишь.
Хан расплылся в широкой улыбке.
— Отлично.
— А другие мои обязанности?
— Полагаю, ты сможешь заниматься некоторыми из них. Место раскопок неподалеку отсюда, к тому же я планирую держать его поблизости. Может, я узнаю что-нибудь полезное.
— Насколько близко?
— Вы оба будете спать здесь, в Сером особняке. Я прослежу, чтобы у вас были смежные спальни, — сообщил Хан и подлил себе еще пива.
— Давай проясним, — сказал я. — Ты же не думаешь, что я буду постоянно охранять этого маменькиного сынка? Я могу поручить это своим людям.
— Ты сможешь отлучиться только по нужде или неотложным делам. Я надеюсь, что ты лично позаботишься о его безопасности.
— Ты сейчас ведешь себя как осел, — буркнул я.
Хан ткнул в меня пальцем.