Шрифт:
Демос наклонился ко мне.
— Ты в порядке?
— Да.
— Это немного странно, — сказал он, — но я нахожу девушку-птицу немного привлекательной.
У меня вырвался тихий смешок, а затем боль скрутила мое сердце. Юмор Демоса был похож на юмор Ника, и это напомнило мне о том, как мой друг, должно быть, страдает.
Я не подведу тебя, Ник. Я верну тебя обратно.
Шайна вела нас по туннелям и веревочным мостам, пока не остановилась у двери.
— Вот. Спускайтесь по лестнице. Она приведет вас к туннелю.
— Ты нам очень помогла, — сказал Бастьен и открыл дверь.
— Все, что угодно, лишь бы помочь предвестнику. — Ее глаза встретились с моими.
— Спасибо. — Я сжала ее руку. Перья, покрывавшие ее, были мягкими под моим прикосновением.
Уголки ее рта слегка приподнялись.
— Извини, что я сказала, что ты была не очень-то хороша. Думаю, что ты справишься. Все Мистики надеются, что ты станешь такой же, как Джан, и будешь сражаться за нас.
— Я никогда не сдамся. — Я улыбнулась ей и нырнула внутрь вслед за Демосом. Бастьен последовал за мной и закрыл за собой дверь.
***
Туннель привел нас в библиотеку аббатства Сен-Галль в Швейцарии.
Прежде чем подумать, я повернулась. Дверь в туннель все еще была открыта.
— А как она закрывается?
Бастьен осмотрел стены.
— Я ничего не вижу.
Демос вертел в руках золотую филигрань, прикрепленную к книжному шкафу. Она слегка шевельнулась, и он повернул ее. Стена закрылась, и книжный шкаф встал на место.
— Вы двое были ужасны в комнате для побега.
— Подожди, — сказала я. — Когда это ты успел сбежать?
— Вернулся в Брэнфорд. Раньше я все время ходил с Ка…
Он замолчал, не в силах произнести имя Каила, или не зная, стоит ли это делать. Не говоря о Каиле, мы чувствовали, что забываем о нем. Парень не выжил. Он был здесь. И его забрали от нас слишком рано.
— Каил всегда любил головоломки, не так ли? — Я улыбнулась, вспомнив, как он пытался разгадать кроссворд в папиной воскресной газете.
Демос улыбнулся, и это означало, что он оценил мой комментарий.
— Так и есть. Мне приходилось жульничать, чтобы победить его… иногда.
На губах Бастьена появилась ухмылка.
— Только иногда?
— Ладно, может быть, и больше. — В голосе Демоса послышалось удивление.
Бастьен мерил шагами пол перед витриной.
— Где Дойлис и мои стражники? Они должны были опередить нас здесь. Я лучше свяжусь с ними. Прошу прощения. — Он вытащил стержень и произнес имя Дойлиса.
Я прислонилась спиной к стене, гадая, сколько еще продержатся ноги. Со всем адреналином, бурлящим в теле ранее, я не заметила боли от того места, где меня ударил поток.
Демос прислонился к стене рядом со мной.
— Хорошо, что стена не нуждается в том, чтобы мы ее поддерживали.
Я усмехнулась, поворачивая голову к нему.
— Хорошо. Ну, и как у тебя дела?
— Лучше, чем у тебя, я уверен. — Он подмигнул. — Все, правда, хреново из-за Ника. Трудно терять друга.
— Да, так оно и есть. — Я бросила взгляд в сторону Бастьена. — Он не выглядит счастливым.
Бастьен захлопнул стержень.
Я оттолкнулась от стены.
— Что случилось?
— Их задержали, — сказал он. — Нам лучше обойтись без них.
— Ну, тогда, наверное, нам следует позвать наш эскорт, — сказала я, подняла руку и подула на серебряную бабочку на запястье. Она оторвалась от моей кожи и полетела через комнату. До этого момента я вообще не заглядывала в библиотеку. Это была красивая комната, отделанная полированным темным деревом с позолотой и куполообразным потолком, украшенным искусной филигранью и белыми рамами. Двухэтажные книжные шкафы с балконами — отличное место для засады.
— Я собираюсь найти туалет, — сказал Демос, пересекая комнату уверенными, размеренными шагами. — Не уходите без меня.
Когда он ушел, Бастьен подошел ко мне и взял мою руку в свою.
— Как ты?
— Бывало и лучше.
Он сжал мою руку.
— Это пройдет.
— Как ты?
— Теперь лучше, когда тебя не швыряет в бушующий поток. Опасность, кажется, подстерегает тебя на каждом шагу.
Я наклонила голову, чтобы посмотреть на него.
— Пожалуйста, никогда не покидай меня.