Вход/Регистрация
Огненный дар
вернуться

Кренц Джейн Энн

Шрифт:

— Уверен, я найду чем заинтересовать ваших покупателей.

— Вот и хорошо, — с облегчением заметил Уорвик. — А то мне уже не терпится сдвинуть дело с мертвой точки.

Тут, насмешливо скривив губы, заговорил Спенсер:

— Составить такой отчет для ученого со степенью — раз плюнуть, правда, Куаррел? Все равно как если бы вам платили за составление объявления о продаже недвижимости. На мой взгляд, такой легкий заработок как-то не вяжется с репутацией серьезного исследователя.

Верити сердито нахмурилась и уже открыла было рот, чтобы вступиться за Джонаса, но тот опередил ее:

— Серьезная исследовательская работа, говорите? Но на пятьдесят центов в наше время даже чашку кофе не купишь. — Джонас отвечал на удивление миролюбиво. — Когда речь заходит о деньгах, я сразу отбрасываю гордость и самолюбие. А вы сами разве не так поступаете. Спенсер?

— Я? — Спенсер передернул плечами. Он поднес чашку к губам; руки его дрожали, и чашка слегка постукивала о блюдце. — Я с вами согласен. К дьяволу гордость и самолюбие — на них ни черта не купишь.

— Да уж, — заметил Джонас, бросив выразительный взгляд на курительную трубку Спенсера. — Впрочем, смотря что покупать.

Верити уставилась на Джонаса испепеляющим взглядом. Спенсер покраснел до ушей, а все остальные уткнулись в тарелки. Замечание Джонаса было намеком на наркотики, которыми баловался Слэйд.

— Вы считаете, докторская степень дает вам право отпускать такие шутки? — хрипло спросил Спенсер.

— Нет, наверное, я и без ученой степени острил бы точно так же.

Даг Уорвик, как всегда, отважно кинулся спасать то, что осталось от мирной застольной беседы.

— Как я уже говорил, мне хотелось бы как можно скорее получить ваше заключение, Куаррел. Теперь, когда нам известно, что вилла подлинная, покупатели будут сговорчивее.

Мэгги Фрэмптон, появившаяся в этот момент из кухни, слышала последние слова Дага. Тяжело вздохнув, она буркнула себе под нос:

— Дигби вряд ли понравилось бы то, что теперь старый дом наполнится агентами по продаже имущества. Только настоящий историк-исследователь сможет по достоинству оценить виллу, говаривал когда-то он. Не думаю, что бизнесмены относятся к категории тонких ценителей старины.

Уорвик сочувственно улыбнулся ей:

— Прекрасно понимаю вас, Мэгги. Но все дело в том, что эту виллу под силу содержать только богатым предпринимателям.

— А вот мы с Дигби прекрасно управлялись!

— Но для вас это тоже вскоре стало бы накладно. Когда я унаследовал виллу, мне пришлось оплатить налоговые счета за весь предыдущий год, и это было только начало. Нет, единственно возможное решение проблемы — продать особняк, и чем скорее, тем лучше.

Тут в разговор вмешалась Элисса:

— Если честно, Мэгги, по вашему поведению можно подумать, что этот дом — ваш родовой замок. Не понимаю, как можно так привязаться к этой старой груде камней.

Мэгги сердито воззрилась на нее:

— Возможно, вы не понимаете этого потому, что ваши собственные привязанности длятся не больше ночи.

На секунду над столом повисла напряженная тишина. Ярвуд пришел в бешенство, а Элисса стала красной как маков цвет. Неловкое молчание снова нарушил Даг Уорвик.

— Довольно, Мэгги, — резко промолвил он. — Можете подавать десерт.

Как только Мэгги вышла из комнаты, Элисса гневно повернулась к брату:

— Надо отказать ей от места. Ты был слишком добр к ней. Такие, как она, не ценят щедрость и хорошее отношение.

— Но что я могу поделать, Элисса? — устало спросил Даг. — Нам же нужен человек, который будет присматривать за домом. Вряд ли мы найдем кого-то другого, кто бы согласился на эту работу.

— А я окончательно успокоюсь только тогда, когда мы продадим этого каменного монстра и вышвырнем вздорную старуху на улицу, — буркнула Элисса.

Верити выразительно приподняла брови и обменялась с Джонасом многозначительным взглядом. В ответ он понимающе ухмыльнулся. Мисс Солнышко, как видно, не привыкла, чтобы ей отказывали в интимном общении с избранными ею экстрасенсами-производителями. Ее любезность и жизнерадостность дали заметную трещину.

Элисса, похоже, поняла, что разрушает своим поведением очаровательный образ милой и приветливой хозяйки дома. Она резко встала из-за стола.

— С вашего позволения, я немного прогуляюсь на свежем воздухе.

— Я с вами, — мрачно вымолвил Престон Ярвуд.

— Мне бы хотелось побыть одной, — холодно возразила Элисса.

— Мне нужно с вами поговорить.

— Вы что, оба с ума сошли? — удивленно спросил Даг. — На улице такой холод! Скоро пойдет дождь.

Элисса ничего не ответила и покинула комнату. Ярвуд вышел сразу же вслед за ней. Верити их отсутствие нисколько не расстроило, если не сказать больше.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: