Шрифт:
— Добрый д-день…то есть вечер, — отвечаю, абсолютно растерянно. О, Боже! Какой позор!
Его веселит моя реакция. Да уж, не знала, что я такая юмористка.
— Не думал, что мы с вами так скоро увидимся. — Так скоро? А он планировал со мной встретиться? Начинаю анализировать каждое его слово, пытаясь отыскать в нем скрытый смысл.
— Я тоже. — Коротко улыбаюсь, но затем отвожу взгляд, ощущая себя не совсем комфортно.
— Вы направлялись домой? — Он продолжает наш диалог, и я удивлюсь его настойчивости.
— Да. Пара минут и я на месте.
Он вновь опускает взгляд ниже, сосредоточив внимание на моей коленке.
— Садитесь в машину. Я подвезу. — О, нет. Это очень плохая идея. Черт, ну почему все пошло не по плану?
— Не стоит. Я уже почти дошла, и…
— Я настаиваю, Грейс. Не стоит так мучить свое колено. Думаю, оно не заслужило таких страданий.
Хант дает знак водителю, и тот выходит из машины, чтобы помочь мне. Мог бы сделать это сам. То же мне джентльмен.
Снова оказавшись в салоне машины, прижимаюсь к двери, чтобы сделать расстояние с Эриком максимально возможным. Сегодня он не занят чтением бумаг и прочих документов. Наоборот, он довольно расслаблен, кажется, в приподнятом настроении. Чего не скажешь обо мне.
— Вам не стоило этого делать, — снова говорю Ханту, чтобы избавиться от новой волны смущения, которая накрыла меня секунду назад.
— Я всего лишь хотел вам помочь. Разве это плохо? — Взглянув на него, замечаю едва заметную улыбку, которая коснулась его губ. В глазах появилось какое-то тепло. Не может быть. Наверное, у меня галлюцинации.
— Нет, это… хорошо. Даже очень. Не каждый поступил бы точно так же на вашем месте. К сожалению, в наше время таких людей осталось слишком мало. — Молчаливая пауза между нами затягивается, но я все равно жду от него ответа.
Хант отводит взгляд, устремив его в окно. Почему он молчит? Ну, давай же! Скажи что-нибудь!
— Так, как ваша нога? — Он резко переводит тему, но сейчас я все равно рада, что мне не пришлось вытягивать из него каждое слово.
— Уже лучше. Думаю, через пару дней все окончательно пройдет.
— Надеюсь, вы больше не собираетесь бросаться под машины? В следующий раз вашим спасителем может быть уже кто-то другой. — Он снова кратко улыбается, и честно говоря, мне приятно видеть его таким. Словно он становится совершенно другим человеком.
— О, нет. Такое больше не повториться. Мне сполна хватило вчерашних приключений.
— Сэр, мы на месте, — сообщает водитель, и мне становится немного обидно, что наш разговор заканчивается так быстро. Думаю, я смогла бы его здорово разговорить.
Водитель услужливо открывает дверь, подает руку, но перед тем, как уйти, снова бросаю взгляд на Эрика Ханта.
— Еще раз спасибо, — благодарю его, мило улыбнувшись.
— Не стоит благодарности, — отвечает он, словно каждый день подвозит домой незнакомых девушек.
Водитель захлопывает дверь, но Хант неожиданно его останавливает.
— Грейс, — окликает он меня, и я тут же оборачиваюсь. — Как вы смотрите на то, чтобы поужинать со мной?
В душе все переворачивается, как только до меня доходит его вопрос. Сделай я все правильно вчера, такое развитие событий было бы идеальным. Но что сейчас? Возможно, у меня все-таки еще есть крохотный шанс узнать тайны конгрессмена. Возможно, все еще можно исправить. Пусть и по-другому.
— Сегодня?
— Нет, — он качает головой, усмехнувшись. — Скажем, завтра? Или в любой другой день.
— Я согласна поужинать завтра, — боязливо отвечаю ему, и заметив удовлетворенную улыбку на лице Ханта, спокойно выдыхаю.
— Отлично. Тогда, до встречи, Грейс. Хорошего вечера.
Эрик закрывает дверь, и водитель тоже спешит занять свое место. Смотрю, как машина отъезжает все дальше, но все равно нахожусь в легком смятении. У незнакомки не получилось добраться до темных тайн Эрика Ханта, хотя все к этому шло. Возможно, сейчас это удастся Грейс Майер. Почему-то в глубине души я уверена в этом. Что же…время покажет. А пока, остается только ждать…
========== Глава 8 ==========