Шрифт:
С недоуменным и обиженным выражением лица он пропахал спиной песок и, в заключении перекувырнувшись через себя, застыл, уткнувшись мордой в песок. Взметнувшиеся в воздух песчинки взвесью опали вниз. Ярость, бурлившая во мне и нашедшая такой выход, постепенно улеглась, но ее место не заняло сожаление.
Некоторые отношения больше, чем есть уже не испортишь…
Спустя пару минут, ящер заворочался, уперся лапами в серый песок, который тут же с шорохом присыпал острые когти, служившие продолжением зеленых пальцев. Он поднял на меня бездумный расфокусированный взгляд. Постепенно в его глазах стала проявляться мысль.
В следующий момент он вскочил и возмущенно заорал:
— Да как! Да что! Как ты смеешь, щенок!
— Вежливость! — с нажимом произнес я, перекрывая возмущенные вопли ящера, и медленно отставил ладонь перед как бы заталкивая его крики обратно. Шзиз тут же заткнулся и недоуменно взглянул на меня. — Только взаимная вежливость позволит увенчаться успехом нашему предприятию.
Глава 15
Я резко оттолкнулся и, что есть сил, прыгнул обратно, к остальным шеэвам. На берегу грохнул схлопнувшийся воздух, взметнулся верх песок. Шзиз закашлялся и прикрыл глаза рукой, что-то пробурчав вполголоса. Судя по тону, что-то нелицеприятное, но в этот раз не сотрясал в пустую воздух своими криками. Все правильно, свою позицию я обозначил вполне внятно.
Ветер свистел в ушах, рукава одежды хлопали по рукам. Чувство полета опять увлекло меня, в след за этим выровнялось и настроение.
Может я немного заносчиво себя вел? — уже спокойно вернулся я к разразившемуся скандалу, — Разница в возвышении слишком большая, сложно зеленомордых воспринимать серьезно, — я мысленно пожал плечами, — Попробую, больше придерживаться правил и как-то восстановить отношения. Друзьями нам не быть, но для дела было бы полезно какие-то ровные отношения сохранить.
Без дополнительного груза я без проблем преодолел расстояние до острова. Здесь призвал Силу, передо мной вспыхнул золотистый квадрат барьера, которым я подправил свою траекторию, постепенно меняя его проницаемость для воздуха и замедляя свое движение. Выцелив застывших снизу ящеров, которые, запрокинув головы с открытыми ртами наблюдали за моими выкрутасами, я следующим всплеском силы создал второй барьер, вспыхнувший куполом надо мной и плавно спустился перед моими товарищами. По крайней мере я еще надеюсь, что товарищами.
— Ух, ты! Тао, ты прогрессируешь с плетениями на глазах! — с уважением протянул Сшес и хлопнул пару раз в ладоши, уважительно качнув головой.
— Ну, коне-е-чно! — недовольно протянул Скриз, — И поэтому они с Шзизом рухнули в озеро! — эту фразу он уже выкрикнул мне в лицо.
Я сразу поскучнел от нового назревающего выяснения отношений. Как-то поведение Скриза очень напоминает то, что мне выдал на том берегу царь шеэвов. Похоже, дело далеко не во влиянии Светочей.
— Все в порядке с твоим царем, доставлен на тот берег в лучшем виде, — решил я не заострять конфликт.
— Да, вы чудом переправились! — не унимался Скриз, — Да, лучше я вплавь!
— Как хочешь, дружище, — холодно ответил я, начиная уже внутренне закипать, — Чувствуешь в себе силы — вперед.
— А вот и переправлюсь! — упрямо дернул зеленой башкой Скриз, и его хвост нервно дернулся.
— Не горячись, Скриз, — попытался урезонить его второй шеэв, — Расстояние большое и неизвестно, что здесь водится в глубинах озера!
— Нет, я все решил, переправлюсь лучше сам, — набычился Скриз, и после паузы озвучил настоящую причину, связанную со страхом высоты, который оказался врожденной особенностью шеэвов, — Хоть не придется блевать после этой скачки на сликах!
Я повел шеей и дернул щекой. Если человек хочет организовать себе проблемы, то тут его никто не остановит. Я, как специалист в этом, могу только подтвердить, — мысленно хмыкнув, повернулся к библиотекарю Сшесу, который на удивление оказался самым разумным и вменяемым ящером, вопреки моим первоначальным предубеждениям. Паучихи на них не хватает!
— Сшес, надеюсь ты не против моей помощи в переправе?
— Нет, конечно. Что я враг себе? — пожал плечами Сшес, — Подожди минуту, я еще раз попытаюсь со Скризом поговорить.
— Нечего, тут разговаривать! — и не пытался успокоиться второй ящер, — Я все решил!
— А Темное море дальше, ты тоже вплавь собираешься преодолевать? — поинтересовался библиотекарь.
Скриз криво ухмыльнулся и, с превосходством взглянув на Сшеса, выдал еще один свой секрет:
— Да, запросто! — выпалил он, — Как ты думаешь наши предки по миру путешествовали? Помнишь я про походное колечко говорил? Вот пра-пра мой в лучшем виде передал! И там и лодченка и маскировка от тварей всяких, — тут он запнулся и опасливо взглянул на меня.