Шрифт:
Глава 31. Ещё немножко
Я услышала, как дверь позади меня открылась.
Я почувствовала, как он вошёл, но не повернулась.
Мои глаза не отрывались от мужчины на больничной койке передо мной.
И всё же я ощутила, как что-то в моём нутре расслабилось, когда его тёплая ладонь легла на моё плечо, а другой рукой он обнял меня за талию и прижал к своей груди.
— Как он? — тихо пробормотал Блэк.
Я наконец-то отвела взгляд от Ника и посмотрела в лицо своего мужа, находящееся на расстоянии пары сантиметров от моего.
— Они считают, что опасность миновала, — тихо ответила я, выдохнув и прислонившись к нему. Я посмотрела на Ника, затем глянула в окно на горы Сандия вдали.
Ник лежал на больничной койке.
Но, само собой, мы не могли отвезти вампира в больницу.
Мы всё ещё находились на курорте, но переделали один из номеров в некое подобие медицинского центра.
Что забавно, Блэку это не понадобилось.
Он едва не умер.
Он сказал мне, что практически находился на грани потери сознания и вероятной смерти, когда почувствовал, что я прыгнула в ту пустыню.
Он шутил, что в этот раз я чуточку затянула с драматичным появлением.
Он дразнил меня, что всё дело в моей любви к пафосной театральности.
Что мне нравилось вести опасную жизнь.
Что свадебная церемония явно понравилась мне меньше, чем ему.
По сути, мне теперь придется слушать нескончаемые шутки о том, как я едва не позволила ему умереть.
Наверное, он будет жаловаться об этом до скончания дней своих.
— Наверное, да, — пробормотал он, целуя меня в висок.
Так или иначе, Блэк полностью оправился от своих ран.
Хотя он едва не умер, хотя белый дракон драл его когтями, кусал, вырывал куски его драконьей плоти и шкуры… обратившись в человека, Блэк оказался в полном порядке, разве что совершенно вымотался и вёл себя почти как пьяный.
Что-то в его драконьей трансформации подразумевало, что он почти полностью исцелялся, когда превращался из чёрного чешуйчатого дракона обратно в Блэка.
— То есть, он в порядке? Он выживет? — тихо спросил Блэк сейчас.
Я вздохнула, посмотрев на Ника.
Он лежал на простынях лососевого цвета, неподвижный как труп и мертвецки бледный. Большая часть его лица скрывалась за бинтами и повязками.
Я показала утвердительный жест на языке видящих.
— Несколько раз он был чертовски близок к гибели, судя по тому, что мне сказали… но опасность вроде бы миновала.
Блэк кивнул, поцеловав меня в шею.
Подумав, я показала на свою голову.
«Разве мы не должны разговаривать так?» — спросила я, используя свой разум.
Я показала на кресло, расположенное прямо возле кровати Ника.
Там рядом с Ником распростёрлось другое тело.
— Нет, — сказал Блэк ещё тише, чем прежде. — Хочешь верь, хочешь нет, но так ты быстрее его разбудишь. Из-за него я и говорил вслух.
Я кивнула.
Прикусив губу, я начала:
— По поводу Декса. Что ты…
— Я разберусь с Дексом, док.
В голосе Блэка прозвучало тихое предостережение.
Я подумывала поспорить, затем неохотно кивнула.
Он прав.
Они с Дексом знали друг друга десятки лет.
Я знала, что Блэк поступит правильно.
Я знала, что Блэк любит его как члена семьи.
И всё же я тоже любила Декса.
— Я не наврежу Дексу, док, — сказал Блэк ещё тише.
Я услышала горе в его голосе и задрожала, стиснув обнимавшие меня руки. Кивнув, я вытерла слёзы с глаз и прочистила горло.
— Что насчёт большой гулянки? — я сделала свой тон нарочито лёгким. — Что-то наконец-то решили?
— Все проголосовали единогласно, — прошептал Блэк мне на ухо. — Мы все остаёмся здесь. Если тебе снова придётся встретиться с ребятами из Лондона… если они реально будут настаивать, что это не станет ждать… ты пока что можешь работать с ними дистанционно, — помедлив, он добавил: — Мы откладываем свадебную церемонию видящих, пока он не сможет присутствовать.
Блэк кивнул в сторону Ника.
Крепче прижав меня к себе, он прильнул к моему телу сзади.
— И это отстойно, — проворчал он. — Я откладываю свою первую брачную ночь из-за чёртова вампира… опять. Но, наверное, я смогу подождать несколько недель.
— Несколько недель? — я повернула голову и продолжила едва слышным шёпотом. — То есть, мы воздерживаемся от секса, пока не проведём церемонию видящих?
Блэк подмигнул мне, сверкнув своей убийственной улыбочкой.
— И психотическую нарковечеринку видящих. Не забудь про психотическую нарковечеринку видящих, док.