Вход/Регистрация
Агент Хаоса
вернуться

Кроуфорд К. Н.

Шрифт:

Подойдя ближе, я вытащила телефон и посмотрела на экран. Без четверти десять. Я снова позвонила Фултону.

— Агент Лидделл, — произнёс он.

— Да, — ответила я. — Слушайте, у нас мало времени. Я почти на месте.

— Хорошо. Я буду ждать вас снаружи, чтобы провести в наше лондонское отделение.

— Нет, подождите, Фултон. У нас нет времени...

Звонок оборвался.

— Придурок, — Фултону реально надо поработать над своим телефонным этикетом.

Перед посольством стоял лысеющий мужчина в костюме, и взгляд его холодных голубых глаз не отрывался от меня.

Я показала ему свой жетон ФБР, подходя ближе.

— Фултон?

Он кивнул.

— Агент Лидделл.

Он раскрыл дверь.

— Заходите, мы поговорим внутри.

— Нет. Времени нет. Скарлетт похитили, и тот, кто её забрал, убьёт её в час дня, если я не доставлю что-то в Кент к названному времени. И причём в неблизкий район Кента. Мы можем поговорить по дороге.

— Я вынужден настаивать, чтобы мы поговорили внутри, — Фултон глянул поверх моего плеча. — Такие вопросы не могут обсуждаться здесь, это не...

— Слушайте, Фултон. У нас очень мало времени. Вот, позвольте вам показать, — я сунула руку в сумочку, намереваясь достать телефон и показать ему фотографию послания на зеркале.

Его реакция была мгновенной. Рука метнулась к боку и вытащила пистолет, дуло которого прицелилось мне в грудь. Я ошеломлённо уставилась на него.

— Ни с места, Лидделл. Даже не думай о том, чтобы пошевелиться.

— Я собиралась достать свой телефон, — мои челюсти сжались, злость взбурлила. — Вы с ума сошли?

— Я с ума сошёл? Давай-ка подумаем. Ты заявилась сюда вчера, и как только мы надели на тебя детектор фейри, он заглючил. Конечно, мы подумали, что это просто неисправность. Но потом оперативный сотрудник позвонила нам, сообщая, что она с тобой, и внезапно звонок оборвался. Мы проверили её датчик местоположения, и тот оказался выключен. С тех пор мы её не видели. Так что ты думаешь?

Моё сердце бешено стучало. Всё пошло совсем не по плану.

— Вы всё перепутали. Этим утром я получила сообщение. Скарлетт...

— Я всё перепутал? Это легко проверить, — он держал пистолет одной рукой, а другую завёл за спину и вытащил длинную чёрную палочку. — Детектор фейри. Уверяю тебя, он работает исправно. Позволь мне просканировать тебя и оставим это недопонимание в прошлом, да?

— Слушайте, — я сделала шаг назад.

— Ни с места, бл*дь! — рявкнул он, навёл на меня устройство и что-то нажал.

Оно мгновенно принялось пронзительно завывать.

— Какой сюрприз, Лидделл, — прорычал Фултон. — Знаешь, что тут написано? Позволь намекнуть. Тут не написано «человек».

— Ради всего святого...

— Ты действительно агент Лидделл? Или ты убила её и заняла её место? Не двигаться, фейри, и не рассчитывай улизнуть. Этот пистолет полон железных пуль.

Я держала руки поднятыми над головой и раздражённо смотрела на него. Мне нужно, чтобы он мне помог. Если бы я только могла запустить руку в сумочку, то удалось бы вытащить ту подвеску, которую дал мне Элвин. Если Фултон посмотрит на неё, он сделает всё, что я захочу.

— Позвольте мне показать вам всего одну вещь, — я медленно потянулась к своей сумочке. — Я достану это из сумочки. Это не оружие, это...

— Я так не думаю! — прокричал он. — Брось сумку на землю. Немедленно!

«Чёрт». Я опустилась на колени и позволила сумке соскользнуть с моего плеча на землю.

— Пни её сюда.

Я подчинилась. Он нагнулся и подобрал сумочку, не отрывая взгляда от меня и по-прежнему целясь мне в грудь. Он повесил сумку себе на плечо и открыл её свободной рукой. Затем он глянул внутрь и поднял взгляд, насмешливо улыбаясь.

— Не фейри, да? — спросил он, вытаскивая бумажку с нацарапанными на ней рунами. — Видимо, это на английском написано?

Я развела руками, словно пыталась успокоить дикое животное.

— Вы не понимаете...

— Больше никаких разговоров! — он положил бумажку себе в карман, затем ещё раз заглянул в сумочку. Я подумывала броситься на него, но я стояла слишком далеко. — И, как я и ожидал, оружие, — он сунул руку в сумочку, вытаскивая железный нож.

Его рот мгновенно приоткрылся, а глаза раскрылись шире, когда нож начал кричать в его сознании, требуя крови.

Я ринулась вперёд, толкнув его руку с пистолетом вверх. Его ладонь расслабилась, оружие со звоном упало на тротуар. Но другая его рука быстро метнулась ко мне, сжимая извращённый нож. Мой собственный страх питал меня дикой энергией, адреналин опалял нервные окончания.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: