Шрифт:
— А где вы были, когда лорд Сэдлер и его… когда лорд Сэдлер жил здесь?
— О, сейчас здесь только двое служанок, которые помнят вас еще ребенком: я и Марта, наша прачка, — затараторила Мэри.
— После того как нашли тело вашего батюшки, мы еще оставались здесь некоторое время, пока вас искали по приказу Ее Величества. Но в конце концов сюда приехал Хэл и запер дом. После этого он остался следить за порядком и взвалил все заботы на себя. Никак не пойму, как он один со всем справился…
— Я тоже, — вставила Роузи слегка заплетающимся языком.
— Правда, здесь еще остались несколько человек, давно работающих в Сэдлере, но настоящая радость возвратилась в эти стены только тогда, когда здесь появился сэр Энтони. А теперь вы выйдете за него замуж, и мы уже точно не умрем с голоду. Такая радость, такая радость! Я всегда говорю, что жизнь и так достаточно тяжела, и терять последний заработок…
Мэри набрала в грудь побольше воздуха, чтобы продолжать дальше, но миссис Чайлд дернула ее за руку.
— Ты заговоришь нашу хозяйку до смерти!
— Да, я люблю поговорить. А бедной девочке нужно дать еще кусочек пирога, чтобы помочь ей прожить еще один день.
— Нет! — еле произнесла Роузи, похлопав себя по животу. — Если мой дух и не прочь продолжить, то живот не позволяет.
И снова на кухне послышался смех, удививший Роузи, поэтому она постаралась перевести разговор на другую тему.
— Миссис Чайлд, где вы раньше служили?
— Увы! В ваши детские годы меня здесь еще не было, — ответила главная повариха. — Сэр Энтони украл меня из другого дома.
— Украл? — на поняла Роузи. Уж не хочет ли миссис Чайлд поведать ей о каком-то нечестном поступке Тони? — Что вы имеете в виду, говоря «украл»?
— Она считалась лучшей поварихой Лондона, — пояснил Тони. — И я просто переманил ее в Одиси, сразив своим обаянием…
— …и деньгами, — живо добавила миссис Чайлд, улыбаясь при этом. — По крайней мере здесь я чувствую себя намного счастливее, чем в услужении у лорда Боузи.
— Неужто я лучше лорда Боузи? — спросил Тони, не скрывая сарказма. — Такая лесть вскружит мне голову.
Роузи с ненавистью поняла, что Тони нравится ей. Райклиф на самом деле обладал тем обаянием, о котором сам только что упомянул. И что ей тогда делать, если он и впрямь такой прекрасный любовник, как заявляет?
— Я наконец-то решила, что делать с моим богатством! Стану покровительствовать актерской труппе! — Роузи сама удивилась своим словам, исходящим из самых глубин ее смятенного разума, но окружающие, похоже, удивились еще больше. — Когда я получу свои деньги, я стану такой же, как граф Саутгемптон или какой-нибудь камергер. Я возьму под свое покровительство сэра Дэнни, и он сможет играть в Лондоне, пока не станет настолько знаменитым, что больше никогда не будет нуждаться в деньгах.
— Замечательно! — Тони уселся на табуретку напротив Роузи и понизил голос до шепота: — Осуществится заветная мечта сэра Дэнни.
— О, по-настоящему он никогда не думал, что я так и сделаю. Сэр Дэнни полагал, что меня подкупит… — Роузи сделала неопределенный жест рукой. — Это.
— Что именно?
— Это… Вы… — Роузи опять помахала рукой, не находя нужных слов. — Это.
— А-а, — понимающе улыбнулся Тони, но через мгновение снова стал серьезным. — Это. И ты приняла это?
— Приняла? — Роузи представила себе сэра Дэнни, играющего одну из гениальных ролей дядюшки Уилла, и решительно заявила: — Как бы там ни было, я стану покровительствовать труппе сэра Дэнни.
— А ты уже подобрала для нее пьесы? — Хотя голос Тони и звучал добродушно, что-то в нем заставило Роузи насторожиться.
— Да, подобрала.
— Ты умеешь читать?
— Что?
— Я спросил, умеешь ли ты читать. Напечатано Уже много пьес, и, если ты умеешь читать, это очень поможет тебе.
Что правда — то правда, возразить было нечего. Как обидно, что Тони прекрасно понимал, что знаний у Роузи гораздо меньше, чем у самого маленького крестьянского сына.
— Не умею я читать! — Роузи вызывающе вздернула подбородок. — Я слишком стара, чтобы ходить в школу.
— Согласен, но ведь есть и другой путь. — Тони передразнил Роузи, тоже вздернув подбородок.
— Если бы я была в Лондоне, меня смог бы научить читать дядюшка Уилл. — Лицо Роузи просветлело.
— Дядюшка Уилл? — нахмурился Тони.
— Уильям Шекспир. Он актер и пишет также пьесы. — Роузи явно гордилась своим знакомством с таким знаменитым человеком. — И кроме всего прочего — мой ближайший друг.
— Я с ним не знаком, — небрежно отмахнулся Тони от Уильяма Шекспира. — Однако я сам готов научить тебя грамоте.