Шрифт:
Сильвер Париси: скорее всего, отсосет ваш член за доллар.
— Какого хрена?
Я беру еще одну, потом еще одну.
Сильвер Париси: скорее всего, наградит вас сифилисом.
Сильвер Париси: скорее всего, готовит метамфетамин.
Сильвер Париси: скорее всего, будет трахать твоего парня за твоей спиной.
Я слишком потрясена, чтобы хоть на секунду осознать, что это такое. А потом все это нахлынуло на меня волной ужаса — несколько месяцев назад, в тот день, когда я впервые увидела Алекса. Меня оставили после занятий. Джейк тоже был там. А еще я подсчитывала номинации на выпускной альбом «скорее всего» для студенческих фотографий Роли Хай.
Я была задета целой вереницей оскорблений, которые написали обо мне мои одноклассники. Их было несколько десятков, и каждый из них становился все хуже и хуже предыдущего. Они резали, острые как ножи, каждый раз, когда я читала новое и ужасное предложение для ежегодника.
Была одна фраза, которая повторялась снова и снова, пока я рылась в этих бесконечных бюллетенях. Та самая, от которой у меня кровь застыла в жилах. Она холодна, как лед в моих венах, когда я зачерпываю пригоршню обрывков и обнаруживаю, что эта фраза повторяется и здесь, снова и снова.
С ужасом, бурлящим во мне, как река, я осознаю, что я совсем одна в этом коридоре.
Я срываюсь с места и бегу в направлении спортзала, спотыкаясь и подворачивая лодыжку, и острая боль пронзает мою ногу. Проклятые каблуки. Я отшвыриваю их, отбрасываю и со всех ног бегу обратно в спортзал.
— Не бегите, мисс Париси! — кричит Карен, когда я огибаю фото кабинку 007.
Я не прекращаю бежать. Я бросаюсь вперед, оглядывая переполненный зал в поисках Алекса, и когда я вижу его, стоящим у дальней стены, разговаривающим с Холлидей и Зандером, я бегу еще быстрее, проталкиваясь сквозь толпу, не слыша раздраженные крики людей, на которых я натыкаюсь.
Алекс, такой элегантный в своем костюме, с темными волосами, откинутыми назад, бледнеет, когда видит, что я со всех ног бегу к нему. Он обрывает то, что говорил Холлидей.
— Эй. Что случилось?
Пытаясь их передать, я роняю большую часть бюллетеней из ежегодника, которые принесла с собой. Алекс хватает один из них, и быстро просматривает нацарапанные черные буквы на поверхности бумаги.
Сильвер Париси: скорее всего, умрет на выпускном вечере.
— Что это за чертовщина? — спрашивает он, его глаза внезапно становятся острыми, сверля меня взглядом. — Где ты это взяла? — Он читает еще два бюллетеня, и темная, ощутимая ярость изливается из него, как жар.
— Они были в моем шкафчике. Их там сотни.
— Я ничего не понимаю.
Борясь за дыхание, я пытаюсь привести свои мысли в порядок настолько, чтобы суметь объяснить ему их значение, но тихий хор болтовни проносится по залу. Алекс поднимает взгляд, Холлидей и Зандер отражают его растерянный взгляд через всю комнату... и вот тогда я вижу его. Вижу их.
В черном, как полночь, костюме, с зачесанными назад светлыми волосами и веселым взглядом васильковых глаз, бегающим по лицам выпускников Роли Хай, Джейкоб Уивинг входит в спортивный зал. А под руку с ним, одетая в расшитое блестками золотое платье с глубоким вырезом, идет Кейси гребаная Уинтерс.
Глава 39.
— Это все не по-настоящему. Это ведь не по-настоящему, да? Мне все это мерещится. — Пронзительный вопрос Холлидей повторяет бегущие мысли, громко кричащие в моей голове.
«Это все не по-настоящему. Это никак не может происходить на самом деле. Этого просто не может быть».
Но Джейк и Кейси выглядят более чем реальными, когда направляются в толпу. Они выглядят как королевские особы, и пришли, чтобы потребовать свои короны выпускного вечера.
— В последний раз, когда я видел эту суку, она подстрелила меня, — рычит Алекс себе под нос. Его рука движется к тому месту, где под одеждой пуля из пистолета Леона Уикмена пробила его кожу и была чертовски близка к тому, чтобы лишить его жизни. — Какого хрена она сюда вернулась? И почему он был настолько глуп, чтобы думать, что ему будут рады?
Музыка продолжает играть. Люди продолжают танцевать. Разговоры, приглушенные и запутанные, продолжаются, хотя два самых известных бывших студента Роли Хай только что вошли в здание, как будто они имеют полное право здесь находиться.
— Мне надо идти, — хрипло выдыхаю я. — Я должна выбраться отсюда. Сейчас.
Одно дело быть здесь, в этом месте, где мне чуть не сломали шею, чтобы отпраздновать выпускной бал с моими друзьями. Но я не могу позволить Джейку быть здесь и в то же время держать себя в руках. У меня вот-вот начнется приступ паники. Джейк положил эти бюллетени в мой шкафчик. Джейк, с помощью Кейси. Это воняет ее брендом зла.
Алекс берет меня за руку.
— Ладно, все в порядке. Давай. Я отвезу тебя домой. — Он идет впереди, пробираясь сквозь толпу, давая Джейку и Кейси широкий проход. Я ковыляю за ним, мои ноги онемели и не реагируют. Как Карен могла впустить их обоих? Она такая тихая и застенчивая, но мисс Гилкрест — приверженка правил. Она не позволит двум ученикам, не являющимся студентами Роли, присутствовать на таком школьном мероприятии, как это. Даже если они и были записаны сюда раньше. Нет, если только... Дархауэр прямо не сказал ей, что им разрешено войти.