Вход/Регистрация
65 метров
вернуться

Ахметова Елена

Шрифт:

Я несколько сомневалась, что таблетки в капитане удержатся, но лезть с советами не стала. У Ростислава был вид чрезвычайно умудренного опытом человека.

— Ваша цистерна будет готова к отгрузке в течение пятнадцати минут, — сдержанно проинформировала я и всё-таки сочувственно спросила: — Мои ребята могут отогнать ее к «Фалкону» и закрепить в грузовом отсеке, если хотите.

Из туалета раздался характерный звук, заставивший нас с Ростиславом сочувственно поморщиться, а потом дверь приоткрылась, и капитан Соколов явил свой нежно-зеленый лик — правда, только ради того, чтобы сказать:

— Благодарю вас, Зарина, но моя команда справится самостоятельно, — и тут же снова согнуться над унитазом, даже не закрыв дверь.

Я встретилась взглядом с Ростиславом и указала затылком в коридор. Специалист по связям с общественностью понятливо кивнул, оставил стакан с водой и лекарства на тумбочке и вышел следом за мной, едва не прибив слишком широко открытой дверью кого-то из постояльцев. Увы, рядом с номером капитана никаких кладовок не было, и говорить пришлось, прижавшись плечом к пожарному щитку.

— Я могу отложить ваш вылет до вечера или перенести его на послезавтра, — предложила я и озвучила очевидное: — В его состоянии стартовые перегрузки могут оказаться критичными.

— Кто бы это еще ему самому объяснил, — проворчал Ростислав и под моим удивленным взглядом рассеянно пожал плечами: — Это первый полет Макса в чине капитана. Он еще сам до конца с этой мыслью не свыкся, а тут поломка опреснителя, накладки с расписанием и команда, которая хочет оторваться перед неделями полета в замкнутом пространстве.

Мне понадобилось некоторое время, чтобы сообразить, что «Макс» — это таки капитан Соколов, которого, в общем-то, и капитаном-то именовать рановато. Для человека, впервые справляющегося со свалившейся на него ответственностью, он еще неплохо держался, если задуматься. А вот Ростислав обязанностями няньки при молодом капитане откровенно манкировал.

— Будет обидно, если первый полет в чине капитана станет для него последним из-за состояния здоровья, — заметила я и обреченно вздохнула. — А я так и не нашла подходящий шаттл, чтобы забрать врачей с орбиты.

И не уточнила у диспетчера, не нужно ли доставить на «Новую Кубань» что-нибудь из лекарств для Лусине. Подруга, называется… черт! И Дирку так и не написала!

— Я поговорю с кэпом, — понятливо хмыкнул Ростислав и обернулся через плечо. — Лететь он и правда не сможет, а без него миссия на Марс не стартует.

Зато аренда шаттла позволит оплатить штрафы за опоздание. Кажется, об этом мы подумали одновременно — переглянулись, с пониманием кивнули друг другу и разошлись: Ростислав — к капитану, а я — навстречу новому дню, со слабой надеждой, что он будет лучше, чем вчера.

Глава 6.2

Далеко я с этой надеждой не ушла — аккурат до душевой кабины в своей комнате, где меня и настиг срочный вызов. Я покосилась на грязную одежду, которую успела бросить в барабан стиральной машины, брезгливо поморщилась и завернулась в полотенце на голое тело, решив, что тетю Алию я уж точно голыми плечами не удивлю.

Справедливости ради, тетя и не удивилась, но маячивший у нее за спиной Дирк (помянешь черта!) заметно оживился и тут же отвернулся, не зная, куда девать глаза.

— Что же ты не сказала, что у тебя проблемы? — сходу напустилась на меня тетя Алия, едва поздоровавшись. — Неужто я не помогла бы?! У моей подруги есть грузовой шаттл, и ей как раз не помешали бы новые заказы! Послезавтра она вернётся с Луны, и я…

От непрекращающегося потока слов и причитаний я оторопела так, что честно призналась: проблемы у меня всегда, это совершенно нормальный процесс и меня гораздо больше напряжет, если их вдруг не станет, поскольку практика показывает, что они не исчезают, а тихо копятся. И грузовой шаттл послезавтра — это прекрасно, но сегодня мне все равно нужно лететь на «Новую Кубань» на чем придётся, а после возвращения я с удовольствием изучу условия, на которых тетина подруга согласна сдать в аренду свой корабль.

— Я сама договорюсь об условиях, — отмахнулась тетя Алия. — Не трать время на ерунду, у тебя же…

— Я знаю, что «у меня же», — напряглась я, — но условия аренды и техническое состояние челнока проверю своими силами. У тебя отпуск и беременная дочь, которой нужно помириться с мужем, не надо… — я запнулась, пытаясь подобрать слова повежливее, и тетя Алия немедленно воспользовалась паузой, чтобы вклиниться:

— Так Фая улетела, — огорошила она меня. — Ей с вечера Назир позвонил, просил прощения и звал домой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: