Шрифт:
— Я знаю, — София внезапно разрыдалась. — Она мне как младшая сестра, и я ничем не могу ей помочь. Мы надеялись, что она найдет Киндреда, с которым сможет соединиться — того, кто захочет бросить вызов узам ради нее. Но почему-то этого не произошло, а теперь уже слишком поздно.
— Что ж, может, это ещё произойдёт, — заметила Кэт, отложив кекс, чтобы обнять подругу в надежде успокоить. — Ты не можешь быть уверена, что Надия не поделится своими сновидениями с кем-нибудь сегодня вечером.
София смахнула слезу с глаза.
— Я надеюсь, что ты права, но не знаю, сколько еще она сможет продержаться. Надия выглядит ужасно, бедняжка. Я просто хочу, чтобы нашелся кто-то, кто смог бы ей помочь. — Она отложила свой кекс и провела рукой по волосам. — Простите за эмоции, просто я сейчас на пределе своих сил. Похоже, как только Надия уедет, у нас появится еще один гость.
— Ты о ком? — Лив нахмурилась. — Кто?
— Ты помнишь друга Сильвана — того, кто должен был появиться на церемонии соединения и принять участие в поцелуе на счастье, но не сделал этого? — София снова взяла свой кекс и откусила еще кусочек. — Ну, кажется, он, наконец-то, в пути.
— Он? Сейчас? — Лив покачала головой. — Это как-то грубо пропустить свадьбу и по-прежнему надеяться, что тебя встретят с радостью.
Софи вздохнула.
— Я тоже так считаю, но у него есть хорошее оправдание.
— Что он за Киндред? — спросила Кэт. — Он не может быть Твин-Киндредом, иначе взял бы с собой своего брата.
— А это самое странное, — сказала София. — Кажется, он какой-то гибрид.
— Гибрид? — Брови Оливии взметнулись в удивлении. — Я никогда не слышала ни о чем подобном. Как это вообще возможно?
— Сильван говорит, что его мать была одной из тех редких представительниц Киндредов, родителями которой были уроженка Транк Прайм и Блад-Киндред.
— Я думала, что женщины Киндред почти всегда становятся жрицами богини, — сказала Кэт.
— А вот эта не стала, — София взяла черничку из кекса и положила ее в рот. — Она выросла на Транк Прайм, а потом уехала и встретила Бист-Киндреда с Рейджерона. Они спарились, и у них родился Меррик.
— Меррик — это давно потерянный друг Сильвана? — спросила Лив.
Софи кивнула.
— Ага. В любом случае есть причина, по которой Киндредов-гибридов не так много — им очень трудно ужиться с двумя разными частями своей личности. Меррик был в каком-то духовном уединении, пытаясь сделать именно это, когда его схватили.
— Схватили? — выкрикнули Кэт и Лив вместе.
— Я же говорила, что у него есть оправдание, — София пожала плечами. — Я не уверена, кто именно схватил его — Сильван сказал, что Меррик был слишком расстроен, чтобы говорить об этом. В любом случае он освободился и сейчас летит, чтобы передать свои запоздалые поздравления, — вздохнула она. — Меррик был одним из лучших друзей Сильвана, когда он рос на Транк Прайм, так что мы не можем отказать.
— Конечно, — Кэт кивнула. — Ну, мне кажется, ты будешь занята какое-то время. Может быть, я попрошу Лорен помочь спланировать мою свадьбу.
— Что? — Софи и Лив вскрикнули одновременно.
— Ты имеешь в виду, что вы трое наконец свяжете себя узами брака? — потребовала ответа Лив.
— Да, ну… — Кэт засмеялась. — Дип и Лок давно уговаривают меня сделать это. В конце концов, это должно было случиться.
Оливия усмехнулась.
— Вам троим давно пора перестать «жить во грехе». Ты уже рассказала своей бабушке?
— Что я собираюсь выйти замуж не за одного, а за двух горячих инопланетных жеребцов? — сухо уточнила Кэт. — Пока нет. У нее кардиостимулятор, знаешь ли. Я не уверена, что ее сердце выдержит это.
— Уверена, что она будет рада за тебя, когда узнает, как ты счастлива, — София похлопала ее по руке. — Но тебе лучше рассказать об этом бабушке до знаменательного дня. У нее может случиться сердечный приступ, когда она увидит, как ты идешь к алтарю между двух парней.
— И услышит, как вы, ребята, говорите: «Да, да, да», — добавила Лив, снова расхохотавшись.
— Очень смешно, — тоже улыбнулась Кэт. — Давайте подождем, пока Лорен переедет, и тогда мы сможем спланировать все вместе. Что скажете?
— Звучит отлично. Всегда хотела сделать свадебный торт.
Все подняли глаза и увидели Лорен, стоящую в дверях с улыбкой на лице.
— Лорен! — Все трое вскочили, чтобы обнять ее, на что та рассмеялась.
— Надеюсь, вы не против, что я зашла. Зарн здесь руководит погрузкой оборудования из моего магазина на Земле в мою новую «Лакомку» на корабле, и я подумала, что было бы здорово зайти и поздороваться.