Вход/Регистрация
Маг - Ученик
вернуться

Фейст Рэймонд Элиас

Шрифт:

– Нет, паренек. Убери свой секач. Я не причиню тебе вреда, - он улыбнулся так, что Паг поневоле расслабился.

Паг опустил нож и спросил:

– Как ты назвал эту комнату?

– Тепидарий, - сказал он, входя в комнату.
– Здесь теплая вода по трубе втекала в бассейн, и купальщики могли снять одежду и положить ее вон на те полки, - он показал на полки на задней стене.
– Слуги стирали и сушили одежду гостей, пришедших к обеду, пока те купались здесь.

Пагу мысль о том, что гости вместе купались в чьем-то доме, показалась новой и странной, но он ничего не сказал.

Человек продолжил:

– За той дверью, - он показал на дверь рядом с бассейном, был другой бассейн с очень горячей водой, в комнате, которая называлась калидарий. Дальше, в комнате, которая называлась фригидарий, был бассейн с холодной водой. Была и четвертая комната - она называлась анкторий, - где слуги натирали купальщиков ароматными маслами. И они терли кожу деревянными палочками. Тогда у них не было мыла.

Пага озадачило такое количество разных комнат для купания.

– Похоже, много времени тратилось на мытье. Это очень странно.

Человек оперся на посох.

– Так это и должно казаться тебе, Паг. Но я думаю, тем, кто построил этот дом, залы твоего замка тоже показались бы странными.

Паг вздрогнул.

– Как ты узнал мое имя?

Человек снова улыбнулся.

– Высокий солдат позвал тебя по имени, когда ты подошел к строению. Я следил за вами, держась вне ваших взоров, пока не убедился, что вы не пираты, пришедшие за древним кладом. Очень немногие пираты столь молоды, так что я подумал, что поговорить с тобой безопасно.

Паг внимательно оглядел его. В нем было что-то, что предполагало в его словах какой-то скрытый смысл.

– Почему ты заговорил со мной?

Человек уселся на край пустого бассейна. Край его балахона немного задрался открыв прочно сделанные сандалии.

– Я все время в одиночестве, и возможность поговорить с путешественниками довольно редка. Так что я подумал, что вы ненадолго навестите меня, прежде чем вернетесь на корабль.

Паг тоже сел, но оставил между ними приличное расстояние.

– Ты живешь здесь?

Человек оглядел комнату.

– Нет, хотя раньше жил, очень давно, - в его голосе была задумчивая нотка, как будто эти слова вызвали в нем давно похороненные воспоминания.

– Кто ты?

Человек снова улыбнулся, и тревога Пага исчезла. В его поведении было что-то успокаивающее, и Паг видел, что он не замышляет зла.

– Обычно меня называют странником, потому что я повидал много земель. Здесь меня иногда зовут отшельником, потому что так я живу. Можешь называть меня как хочешь. Это все равно.

Паг пристально посмотрел на него.

– У тебя нет настоящего имени?

– Много, так много, что несколько я даже забыл. Когда я родился, мне дали имя, как и тебе, но в моем племени это имя должно быть известно только отцу и магу-священнику.

Паг поразмыслил над этим.

– Это очень странно, как и этот дом. А кто твой народ?

Странник добродушно рассмеялся.

– У тебя любопытный ум, полный вопросов, Паг. Это хорошо, - он помолчал мгновение, потом сказал:

– А откуда ты и твои товарищи? Корабль в заливе под наталским флагом Бордона, но твое произношение и одежда - Королевства.

– Мы из Крайди, - сказал Паг, и кратко описал человеку их путешествие. Человек задал несколько простых вопросов, и не сознавая этого, Паг вскоре понял, что рассказал все, что привело их на этот остров и план на дальнейший путь.

Когда он закончил, странник сказал:

– Действительно, удивительная история. Надо думать, произойдет еще больше чудес, прежде чем эта странная встреча двух миров завершится.

Паг вопросительно взглянул на него.

– Не понимаю.

Странник покачал головой.

– Я и не жду, что ты поймешь, Паг. Скажем, случаются вещи, которые можно понять только проанализировав впоследствии, когда участников отделяет от участия некоторый промежуток времени.

Паг почесал колено.

– Ты говоришь как Калган, когда он пытается объяснить мне, как действует магия.

Странник кивнул.

– Подходящее сравнение. Хотя часто единственный способ понять, как действует магия, - это приводить ее в действие.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: