Шрифт:
Повезло, что оставаться одному на сколько-либо долгий срок мне не пришлось. По видимому, мой кашель услышали или, может, сработали чары, ведь спустя буквально минуту к моей койке подошла мадам Поппи и, видя мой явный дискомфорт, наколдовала пару заклинаний, от чего по телу прокатилась лёгкая прохлада, после которой всё частично пришло в норму.
— Спха-кха-сибо, можно вод-хы, — Впрочем от жажды меня это не избавило, в связи с чем я питал определённые надежды на мою благодетельницу, на что та, всё также молча кивнув, аккуратно придерживая стакан поднесла тот к моему рту.
— Аккуратней, мистер Шни, не торопитесь, пейте по глоточку, — послышался её тихий голос. Дождавшись, когда я утолю свою жажду, она убрала стакан и повернувшись ко мне, спросила. — Как вы себя чувствуете, у вас ничего не болит?
— Нет, только усталость и голова кружится, ну и… — чуть сбившись с мысли я одёрнул себя от несвоевременной попытки прикоснуться к лицу и, тихо выдохнув, спросил, чувствуя, как внутри всё застыло. — Глаза. Мой глаз, что с ним? Я ничего не вижу, лишь чувствую неудобство.
— Так, значит всё в приделах нормы. Насчёт глаза не беспокойтесь, он почти цел, подробности сможете узнать завтра, а сейчас я вам выдам зелье сна без сновидений и вы отдохнёте, — что-то записав у себя в блокноте, мадам Поппи ушла за ширму, чтобы быстро вернуться обратно с вышеупомянутым зельем. — Вот, держите.
— Так значит, я не ослепну? — чувствуя, как расслабляется сжавшаяся в груди пружина, выдал я с едва заметной улыбкой, беря протянутое зелье.
— Верно, мистер Шни, а сейчас вы должны лечь спась.
Без особых пререканий, я откупорил крышку и, едва поморщившись, выпил всё залпом, чтобы почти моментально уснуть, не обращая внимания на леденящую пустоту, поселившуюся внутри.
***
Проснувшись во второй раз, я продолжил так же неподвижно лежать, подавив навязчивое желание прикоснуться к лицу. Ничего не хотелось делать, полученная травма, откровенно говоря, пугала, несмотря на то, что на мои прошлые травмы вроде порезов, переломов и, как апогей, душевные раны, которые ни по боли, ни по последствиям несопоставимы с ранением глаза, мне было плевать, как, собственно, и на шанс пополнить волосатую братию.
В моём понимании всё это можно было пережить. Переломы и порезы зарастут, просто для этого нужно время, а вот с потерей глаза всё куда серьёзней. Возможно, будь это не магическое повреждение — всё было бы немного, но проще. Вот только травма-то магическая, а насколько я помню, такие травмы зарастают неохотно, оставляя на память после себя незатягивающиеся шрамы.
Как и в первый раз, мне не дали заняться самобичеванием. Отодвигая ширму, ко мне вошла наша медсестра, неся несколько флаконов с зельем.
— Доброе утро, мистер Шни, как спалось? — спросила она, поставив зелье на прикроватную тумбочку, попутно начав колдовать надо мной.
— Нормально, спасибо, — поёрзав и ложась поудобнее, пробормотал я с изрядной долей искренности в голосе, чувствуя, как постепенно исчезает дискомфорт.
— Это хорошо, — ободряюще улыбнувшись, произнесла медсестра. — Тогда вы выслушаете мои рекомендации по дальнейшему лечению или в начале вам принести завтрак?
— А можно узнать, что со мной случилось? — несмотря на приличный голод, мне было не до него. Сейчас меня больше всего интересовало, насколько всё было плохо.
— Хм, как пожелаете, хотя в начале я настоятельно посоветовала бы вам позавтракать, — немного поворчав, проговорила мадам Поппи, но видя, что еда — это последнее, о чём я сейчас волнуюсь, поджав в неодобрении губы, она продолжила. — Пожалуй, начнём с лёгких травм. Вас вместе с остальными учениками доставили вчера ночью, у вас было сломано два нижних ребра и частично отбиты внутренние органы. Эти травмы были залечены в течение дня, а вот с вашим глазом всё вышло на порядок сложнее. У вас было частично рассечено веко и задета роговица, вам в какой-то степени повезло, рана была неглубокая и будь это обычная травма — всё закончилось без осложнений, но эта рана была нанесена оборотнем, — глубоко вздохнув, она, собравшись с мыслями, всё же продолжила. — Помимо прочего, вы были заражены ликантропией, которую, к счастью, быстро и без тяжёлых для вас последствий удалось устранить, но это так же внесло свою лепту. Сам глаз почти цел и благодаря своевременно оказанной первой помощи от вашего друга нам удалось сохранить ваш глаз. Первое время у вас будет заметный дискомфорт, словно соринка застряла, но со временем это пройдёт. Конечно, вы должны понимать, полностью вылечить у нас его не получилось и, скорее всего, вы станете заметно хуже видеть, не говоря уже о шрамах. Маленькие, скорее всего, зарастут с помощью специальных капель и мази, но основной останется с вами до конца жизни.
— Понимаю, — без особых эмоций поддакнул я, стараясь переварить полученную информацию.
— Хорошо, тогда после завтрака я расскажу, что и как вам следует принимать, после чего вы завтра сможете покинуть медицинское крыло. Физически вы почти полностью здоровы, лишь небольшое утомление, которое пройдёт после небольшого отдыха и плотного питания, которое вам принесут домовики, — кратко посветив меня по поводу моего ближайшего будущего и убедившись, что я улавливаю суть сказанного, та развернулась и ушла, оставив меня в одиночестве.