Вход/Регистрация
Убей для меня
вернуться

Роуз Карен

Шрифт:

Миссис Линтон неуверенно посмотрела на Сюзанну:

– Кто-то из отдела по работе с несовершеннолетними помог ей. Был новый процесс, который вел уже другой судья. Он сказал, что Марси отсидела уже достаточно, и отпустил ее.

– Кто был судьей, миссис Линтон? – спросила Сюзанна, хотя ответ уже знала.

– Судья Боренсон. Он уже на пенсии.

Талия шумно вздохнула:

– Когда был второй процесс, мэм?

– Около тринадцати лет назад.

Это был удар под дых.

– Это не может быть случайностью, - прошептала Сюзанна.

– Вряд ли, - согласилась Талия. – Кто помогал вашей дочери добиться второго процесса?

– Адвокат из юридической помощи. – Государственная правовая помощь людям, которые не могут позволить себе нанять адвоката. Миссис Линтон перевела взгляд с Талии на Сюзанну. – Был еще один адвокат, который помог нам в первый раз. Его фамилия Элдерман.

Сюзанна закрыла глаза:

– И он представлял Гэри Фулмора.

 - Вскоре после того, как Марси выпустили, он умер, -пояснила миссис Линтон. – Он попал в автокатастрофу.

– Миссис Линтон, - поинтересовалась Талия, – во втором процессе участвовали еще какие-то люди?

– Нет, думаю, что нет. Но я должна спросить у мужа. Он скоро вернется. Каждый раз, когда он злится из-за Марси, ему необходимо выйти на свежий воздух.

– Спасибо, - поблагодарила Талия. – Вот моя визитка. Если вы еще что-то вспомните, позвоните, пожалуйста. Даже, если вам это покажется незначительным. Мы сами найдем выход.

Сюзанна направилась к двери вслед за Талией, но в этот момент миссис Линтон позвала ее по имени.

– Да, мэм?

– Спасибо, - хрипло сказала миссис Линтон, - что вы похоронили мою дочь.

У Сюзанны сдавило горло.

– Не за что. Я позабочусь, чтобы ее перевезли сюда. Скажите мне только, где вы хотите ее похоронить.

Сюзанна дождалась, когда Талия запустит двигатель. Она знала, что миссис Линтон наблюдала за ними из окна.

– Возвращаемся к Майн Стрит, - сказала она. – Но не обратно в город.

– Куда мы едем? – спросила Талия.

– В дом моих родителей. Но, пожалуйста, побыстрее, пока я не растеряла мужество.

Шарлотта, Северная Каролина,

понедельник, 5 февраля, 12 часов 05 минут

Гарри, все еще растерянный от новости, что какой-то коп из Атланты наблюдал за похищением Жени, позвонил единственному человеку, которому доверял, чтобы тот помог ему в этом деликатном деле.

– Стивен? Это Гарри.

– Привет. Я только собрался тебе звонить.

Гарри опасался самого худшего.

– Вы нашли доктора Кэссиди в Лейк Гордон?

– Нет. Только его машину. Сейчас мы обыскиваем берег. Гарри, что случилось?

– Господи, Стивен, думаю, я увяз в болоте. – Он рассказал своему бывшему шефу про Краун-Вик.

– Проклятье, - пробормотал Стивен. – Ты уверен?

– Да, машина зарегистрирована на Хьюстона. Но кто сидит за рулем, я разобрать не могу.

– Ты звонил в ПДА?

– Еще нет. Я не знаю, с какой стороны к этому подойти.Поговорить с шефом Хьюстона? Но что, если он тут же сообщит об этом Хьюстону, а у того рыльце в пушку? Значит, ему станет известно, что мы у него на хвосте. Конечно же, я могу позвонить в отдел внутренних расследований, но… черт его знает. Помоги мне, Стивен.

Стивен на мгновение задумался:

– Ты доверяешь этому Пападопулосу?

– Во всяком случае, больше, чем ОРВ (ПРИМ. – отдел внутренних расследований).

– Тогда звони ему. Расскажи, что ты обнаружил. Пусть он подумает, как справиться с бомбой.

– Мне кажется, что это трусость.

– Тогда дверь № 2. ОВР.

– Ладно, Пападопулос.

– Сообщи, если тебе еще что-то нужно.

Спрингдейл, понедельник,

5 февраля, 12 часов 55 минут

Талия вырулила на главную дорогу:

– Почему вы хотите съездить в родительский дом, Сюзанна?

– Мой отец вел гроссбух. Очень подробно. А Боренсон частенько бывал у нас. Вы все прекрасно поняли.

– Но в деле Марси Боренсон отменил вердикт вашего отца.

– Вскоре после этого Боренсон председательствовал на процессе Гэри Фулмора. От него нам известно, что там его оболгали. Мой отец был не в восторге, что его приговор изменили.

– Вы не припомните, не было ли между ними какого-то скандала?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: