Вход/Регистрация
Проклятье вампира
вернуться

Андрижески Дж. С.

Шрифт:

— Мы? — спокойно спросил он.

— Не притворяйся, что меня это не касается! — рявкнула она, повернувшись к нему. — Ты правда хочешь, чтобы пришлось его убить? Или хуже того? Ты хочешь, чтобы он оказался там один… так или иначе взбунтовался… может, даже сам разобрался с порталами?

Она резким жестом указала на окно.

Брик не знал, на что именно она указывает.

Но он уловил общую идею.

— Ты слышал того старого видящего… телекинетика. Они явно будут на его стороне, если когда-нибудь вернутся. Ты правда хочешь воевать с этим?

Брик настороженно наблюдал за ней.

Возможно ли, что человечка боялась?

Эту эмоцию он не ассоциировал с Ларой Сен-Мартен.

Какими бы ни были другие её… причуды… страха в ней он ещё не видел.

— До этого никогда не дойдёт, — осторожно заверил её Брик.

— Они уже сказали, что придут с визитом, — рявкнула она, повернувшись. — Нам чертовски повезло, что он не сказал этим двоим ничего конкретного за то короткое время, что они говорили…

— Я в курсе, — предостерёг Брик.

Она открыла рот.

Затем закрыла обратно, покачав головой и поджав губы.

Брик наблюдал за ней из того абсурдно дорогого кресла из натуральной белой кожи.

Одна его ладонь по-прежнему покоилась на его ещё более дорогой трости с костяным набалдашником — аксессуаре, который он пронёс с собой через несколько жизней, можно сказать, несколько разных инкарнаций в этой странной мешанине открывающихся и закрывающихся дверей. На его губах играла лёгкая улыбка, не отразившаяся в его глазах. Он осторожно изучал её профиль. Он заметил то, как её безупречно уложенный боб обрамлял почти по-вампирски бледное лицо.

У неё были поистине завораживающие глаза — зелёные, похожие на изумруды радужки, которые выделялись ещё сильнее на фоне поджатых тёмно-красных губ.

Из неё вышла бы великолепная вампирша.

Он однажды предложил обратить её.

Она, к сожалению, отказалась.

Брик до сих пор испытывал смешанные чувства из-за её решения.

— И что это за правда, мой дорогой друг? — мягко спросил он. — Что заставило тебя так скрутить свои сексуальные, восхитительно шёлковые, дизайнерские трусики ручной работы, моя дорогая питомица?1

Её зелёные глаза слегка мерцали в почти закатном свете. На его глазах её радужки сделались как будто каменными, утратив всё притворство маски, которую она надевала перед большинством людей. Даже перед ним. Она и перед ним большую часть времени носила эту маску.

Теперь, глядя сквозь маску, его хищник возбудился.

Ему нравилось это в ней.

Ему это всегда нравилось.

— Не играй со мной в игры, вампир, — предостерегла она.

Брик позволил своим губам растянуться в улыбке.

— Не знаю, почему ты увидела в моём вопросе дурное намерение, — убрав пальцы с трости и слегка взмахнув ими, он пожал плечами. — В конце концов, мы столько всего скрываем от разных людей, питомица. Чрезвычайно сложно уследить за всем.

Выразительно приподняв брови, он поджал губы, имитируя преувеличенную человеческую гримасу задумчивости.

— Я с таким же успехом могу спросить, кого ты имеешь в виду… то есть, кому из множества людей, работающих на нас, мы врём в настоящий момент… и этот вопрос был бы весьма актуальным.

Она повернулась, с неверием уставившись на него.

В тех изумрудных глазах проступила злость.

Он позволил своей улыбке померкнуть, показав больше себя самого во взгляде.

— Но, судя по эмоциям, которые я слышу в вопросе, я рискну предположить, что ты имеешь в виду моего дорогого мальчика Наоко. И, скорее всего, его очаровательнейшую жену.

Сен-Мартен отбросила последнюю притворную осторожность.

Даже вежливость.

Она опустила руки, которые ранее держала скрещенными поверх костюма.

Подойдя к кожаному креслу напротив Брика, она аккуратно села, скрестив худые ноги под кроваво-красным деловым костюмом в стиле ретро.

Она смотрела на него хищным холодным взглядом.

— Ты понимаешь, что он в конечном счёте узнает, — когда Брик не заговорил, она нахмурилась. — Ты слышал его. Того старого видящего. Блэк реально может прийти сюда… и Мириам. Они расскажут ему всё. И ты знаешь Ника. Ты знаешь, как он отреагирует.

— Они утратили эти способности давным-давно. Столетия назад.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: