Вход/Регистрация
Краб. Иней
вернуться

Винокуров Юрий

Шрифт:

— Лорд Краб, а куда мы летим? — раздался робкий голос из кучкующейся уже в трюме толпы, подхваченный гвалтом.

— Это, молчать, нафиг! — повысил голос я, что, на удивление, помогло. — Работать и учится. Вот дроид «рак донный», он расскажет, — потыкал я в троицу раков у стенки.

— Как прикажите, главнокомандующий Краб!

— Так и прикажу. Ты это, просвети молодёжь насчёт Инея, в плане, где им горбат… производством заниматься, да. И разведи по каютам, в смысле клешнёй потыкай, — выдал ценные ЦУ я.

— Исполню, главнокомандующий Краб!

— Ну и зашибись, — отметил я, намереваясь намылится на мостик (у меня дел, помимо всяческих Мухосрансков, тьма) как был остановлен робким писком.

— Лорд Краб, а почему он один, их же три?

— Имя ему — легион. Потому что его много, — ответствовал я. — Это распределённый разум, одна искусственная личность в пределах работы сети, — пояснил я. — Тут десять раков — это один рак. На Инее их под тысячу — это всё равно один рак донный. Ясно?

— Да, — отрицательно замотали несколько голов.

Ну и хрен с ними, пусть образуются, заключил я, топая на мостик.

— Возвращаюсь, Дживс. Пока пара тысяч, будут учится, через пару-тройку месяцев наберём нормальный штат. Может и больше, чем надо… ну, разберёмся. Местный главный благорасположен, вроде как, так девчонкам и передай. А я на разгонную. Блин, привык к Кистеню, а тут в кнопки тыкай, как раб какой контрактный, — посетовал я себе под нос на тяжесть бытия.

— Я в вас не сомневался, сэр. На руинах планеты хватит обугленных трупов, чтоб прокормить оставленных вами потенциальных работников, сэр?

— Смешно, — оценил я. — Но не слишком. И от люлей тебя это не спасёт. Ты лучше вот чего скажи, пока я тут разгоняюсь, в поте лица своего…

— Ваш выдающийся вклад в движение стремительного никогда не будет мной забыт, сэ-э-э-эр.

— Тоже неплохо, — оценил я. — Так вот, помолчи, пока я с тобой разговариваю. И послушай — что с этим Компотом грешным известно, как, что данные какие новые есть? Вот теперь отвечай, дозволяю.

— Ваша щедрость не знает границ, сэ-э-эр. А насчёт представителя благородного дома Зиморс, которого вы упорно называете различными напитками…

— Потому что «морс», — доходчиво пояснил я.

— Так вот, сэ-э-эр, удалось узнать его инициалы. Первая буква…

— Дживс, не говори. Я вот тут превозмогу, напрягая ум, и догадаюсь. «б» — обозначает барон или баронет?

— Второе, сэр. Сражён вашими когнитивными способностями, сэ-э-эр.

— Вот здорово, — порадовался я. — По делу, Дживс. Трепаться с тобой весело, но думаю дела найдутся. У меня отдыхать, опять ведь пахать как Краб придётся завтра, — вздохнул я. — У тебя просто пахать, судьба твоя такая. Так что по делу что-то узнали?

— К моему прискорбию — нет, сэр. Ряд личных моментов, из серии с кем общался, сколько топлива заправил корабль. Экипаж, кроме баронета, судно на Центральной не покидал.

— Хм, уже нетипично. Ни свиты, ни телохранителей? — уточнил я.

— Да, сэр. Интересный момент. Наводит на мысли, сэр.

— Вроде той, уж не бастард ли наш баронет Квас, — хмыкнул я. — По типу нашего Помидора. И сейчас рвёт жопу себе и подчинённым, в надежде порвать задницу уже нам. Обломится, конечно. Но учитывать такой момент надо.

— В целом — более чем, возможно, сэр. Правда возможен иной вариант.

— Жги, — заинтересовался я.

— Наследник высокого положения, сэр.

— Вырвавшийся из-под опеки, жгущий не по детски, — прикинул я. — Маловероятно, Дживс. Ты бы мне тогда рассказывал о том, как баронетику начистили благородное рыло и оттрахали во все дыхательные и пихательные на Центральной.

— Но не исключено. А поведение, описанное вами, вполне возможно, будет в случае успешно завершённого конфликта.

— Чего у нашего Чая точно не будет, — фыркнул я. — Но, хоть как разминка для ума наши с тобой выводы интересны, но по делу — нам без разницы.

— Ценность жизни противника, сэр?

— А мне похер, вот честно Дживс. Особо прибивать придурка не собираюсь. Но если придётся — прибью. Ну, допустим, будет этот дом Какавов зимних гнать в Саргас мстюнов каких — пофиг, вообще-то. Всем флотом они не прилетят, иначе в Стригеле их дом за месяц утратит приставку «Великий».

— Так, сэр. Продолжайте.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: