Шрифт:
Юра Ким, я люблю тебя и искренне жалею, что предпочла свою карьеру нашему счастью. Прости меня!».
Екатерина поцеловала кончики своих пальцев, а затем прикоснулась ими к объективу. Экран погас.
***
Некоторое время исследователи провели в потрясённом молчании. Не каждый день удаётся получить привет из прошлого, да еще с такими подробностями. Первым не выдержал охотник.
— Слушай, так это что получается? Святой Никодим не был святым?
— Не был, — подтвердил Саймон, выключая планшет. — Это был всего лишь талантливый ученый, готовый пожертвовать собой и который помог найти лекарство от самой страшной болезни в истории человечества. Хотя, на мой взгляд, этого вполне достаточно, чтобы причислить его к лику святых.
Чин еще недолго помолчал, глядя, как мутант укладывает добычу в рюкзаки, обертывая в тряпки наиболее хрупкие предметы. На его обычно безмятежном лице легко угадывались мысли, что бродили в голове. Наконец он решился:
— Огр! Ты говорил, что за некоторые находки могут в огород ракету прислать.
— Говорил, — согласился мут, не отвлекаясь от своего занятия.
— За эту находку могут?
— Не знаю. — Саймон замер, бессмысленно вертя в руках очередной кирпич серверного жесткого диска. — Вряд ли. Это всё-таки не живой вирус, а рецепт лекарства, пусть и со всеми детальными исследованиями. К тому же тут много подробностей, о которых никому неизвестно… Нет! Ракету в огород прислать не должны. Но лучше будет подстраховаться, и отослать эту информацию всем крупным игрокам.
— Ты уверен? — охотник с тревогой уставился на напарника. — Ты точно уверен? Может лучше эту штуку уничтожить к чертям собачьим? Пара хороших ударов прикладом — и в костёр! А Купцу со старостой скажем, что ничего не нашли.
— Нет! — положив хард на стол, Грэй обернулся к Чину. — Да пойми ты! Вируса больше нет! Зато есть лекарство! И чтобы больше никому за находку старого холодильника не присылали ракету, нужно доставить эту информацию людям.
Ничего не ответив, охотник опять уселся в кресло. Смоля сигареты одну за другой, он с отрешённым видом наблюдал, как мутант неспешно собирает вещи. Только немного дёрнулся под конец, глядя как в рюкзак отправляется капсула с флешкой.
— Так, ну вроде ничего не забыли, — пробормотал Саймон, затягивая лямки и оглядываясь вокруг. На столе остались только коктейли Молотова, пара чашек и подносы из кафетерия. — Можно идти.
Не сказав в ответ ни слова, Чингачгук подхватил плотно набитый сидор. Выдохнул сквозь зубы, почувствовав тяжесть добычи, и зашагал на выход. Мутант покачал головой, глядя ему вслед, и еще раз обвел глазами кабинет. Убедившись, что в самом деле ничего не забыто, он взвалил рюкзак на плечи и поспешил за напарником.
Догнать охотника удалось лишь у дверей лифта. Встав на самом краю шахты, он с большим интересом изучал что-то внизу, подсвечивая себе фонариком. Грэй встал рядом и тоже уставился вглубь шахты. От увиденного по спине пробежали мурашки, а в животе образовался неприятный холодок. Вместо ожидаемых водяных бликов, луч фонаря высветил какую-то желеобразную массу. Масса ходила буграми, иногда пузырилась и явно пыталась забраться наверх. На глазах у потрясённых зрителей она выстрелила на стены отростками, которые, вытянувшись на метр, начали постепенно сползать вниз.
— Семён, это что за хрень? — прошептал Чин, зачарованно глядя на бурление внизу.
— Понятия не имею! — так же шёпотом ответил мут. — Но очень похожа на ту, которую мы в оранжерее сожгли. Так что давай потихонечку отсюда…
В этот момент масса опять пошла буграми, запузырилась и вдруг плюнула вверх какой-то гадостью. Исследователи синхронно отшатнулись, заметив смазанные тени пролетевших мимо «снарядов». Большинство прошло мимо, однако парочка всё же залетела в открытые двери, с негромким плеском размазалась по потолку и осыпалась на пол мелкими каплями. На месте попадания и там, где упали капли, раздалось едва слышное шипение и поднялся легкий дымок.
— Что за хрень? — опять удивился Чин и шагнул обратно к шахте.
— Стой, б…дь!!! — заорал мутант, в последний момент отдергивая напарника от дверей.
— Ты чего? — удивился охотник.
— Это кислота, балда! Попадет на кожу — вмиг до кости проест!
— Серьёзно? — Чин с опаской уставился на уже прекратившие шипеть пятна на полу. — А ты не говорил, что оно умеет плеваться.
— Так оно раньше не плевалось. К тому же эта штука внизу побольше будет, чем та, за которой мы с Петровичем гонялись.
— И что теперь делать?
— Не знаю! Подумать надо, — устало ответил Грэй, снимая с плеч рюкзак.
В следующий момент он увидел, как Чингагук подходит к дверям лифта, вскидывает винтовку и один за другим делает три выстрела. Не успел мут с матюками вновь оттащить его назад, как снизу прилетел ответ. Большинство снарядов прошло мимо, однако один таки задел левую руку охотника. Заорав от боли, тот отшатнулся, выронив винтовку и фонарик. Пока те с грохотом падали вглубь шахты, Саймон сорвал с пояса флягу, лихорадочно отвинчивая крышку. Затем, схватив напарника за поврежденную руку, принялся поливать ожог водой. Метнулся обратно к рюкзаку, достав из бокового кармана аптечку. Открыл, вытащил какой-то флакончик. Потряс его и, свернув пробку, принялся поливать ожог бесцветной жидкостью.