Шрифт:
Наконец, я нашла то, что нужно. Это платье было одним из последних, висевших на дальней вешалке, но именно оно идеально подходило для предстоявшего выхода. Выполненное из нежнейшего бархата, насыщенного чёрного оттенка, оно было одним из немногих платьев, которые были сшиты непосредственно по моей фигуре.
Примерив его, я ещё минут десять стояла перед зеркалом и потрясённо смотрела на себя. Открытые плечи и грудь, полностью закрытая спина, ткань мягко струилась по талии и, обхватив бёдра, спускалась до самых щиколоток. Слева шёл лампасный разрез от начала средней трети бедра, но его можно было заметить, только отодвинув в стороны края. В той девушке, которая так растерянно смотрела на меня из зеркала, было что-то демоническое. Что-то демоническое было в самом платье.
«Да, это как раз то, что нужно, — подумала я про себя, вновь присмотревшись к своему отражению. — И почему я сразу про него не подумала?»
И вдруг я вспомнила, почему оно так далеко висело. Я вспомнила, что уже надевала его. Когда-то давно. «Как же я могла забыть про это?» — потрясённо спросила я себя и уже собралась опять начать безрезультатные поиски подходящего наряда, но, взглянув на стрелки часов, поняла, что не успею найти ничего более подходящего.
«Это всё в прошлом. Всё позади. Надо забыть и жить дальше», — уговаривала я себя, аккуратно прибирая локоны в причёску.
Заглянув в сейф с драгоценностями, я сразу приметила гарнитур, составленный из чёрных бриллиантов. Аккуратные серёжки, неброское ожерелье. Всё идеально сочеталось. Акцент я решила сделать на губах, покрыв их ярко-красной помадой. Когда я уже почти закончила наносить заключительные штрихи в свой образ, в дверь нетерпеливо постучали. Я обернулась на стук, и в это время дверь, немного скрипнув, приоткрылась.
— Тина, я же не шутил, когда сказал про два часа. Ты… — увидев меня, Северус замер в дверях, осёкшись на полуслове, и в этот момент я поняла по его изумлённым глазам, что мне удалось добиться желаемого.
— Как я выгляжу? — невозмутимо поинтересовалась я, медленно встав со своего места и подойдя к нему на расстоянии одного шага.
— Потрясающе. Я… я… — тихо произнёс Северус, одетый в чёрный классический костюм, всё ещё собираясь с мыслями и растерянно глядя на меня.
— Спасибо, — мягко улыбнувшись, шёпотом поблагодарила я. — Я готова. Пойдём?
— Конечно, — окончательно придя в себя, ответил он, пригласительно вытянув перед собой ладонь. — Как раз вовремя.
Мы как всегда спустились в гараж, и я решила, что Белла Лестата отлично подойдёт в этот вечер на роль средства передвижения. Как только мы сели в автомобиль и раздалось мягкое урчание двигателя, я аккуратно вывела машину на проезжую часть, а дальше Северус указывал мне дорогу, говоря, где стоит свернуть и куда проехать.
В конечном счёте вести мне пришлось недолго, поскольку Северус попросил меня припарковаться почти в самом центре города. Мы остановились у неприметного частного особняка за забором из чёрных железных прутьев. Выйдя из машины, зельевар галантно помог мне выбраться, а затем мы направились к кованым воротам. Как только мы подошли к ним, он два раза коснулся прутьев волшебной палочкой, и нам открылся проход. С фасада здание казалось совсем крохотным, но, зайдя внутрь, я чуть не ахнула от изумления.
Обстановка внутри явно не соответствовала внешнему облику. Высочайшие потолки, огромные хрустальные люстры, живые картины, занимавшие целые стены. Увидев это, я начала растерянно оглядываться по сторонам. Хоть я и привыкла жить в роскоши и появляться в очень дорогих заведениях, но до сих пор не имела понятия, что же такое роскошь в глазах волшебника. И всё же мне пришлось оторваться от разглядывания окружающей обстановки, поскольку Северус аккуратно помог мне снять белый полушубок, взял меня под руку и невозмутимо подошёл к метрдотелю.
— Добрый вечер, — поприветствовал его приятный пожилой мужчина в тёмно-бордовой с чёрным мантии, стоявший за небольшим столиком перед входом в просторный зал, заполненный людьми. — Могу я узнать ваше имя и фамилию?
— Северус Снейп, — коротко произнёс Северус, всё ещё аккуратно придерживая меня за предплечье.
— Столик на двоих, не так ли? — вежливо поинтересовался метрдотель, сверяя в это время информацию, содержавшуюся в свитке, который висел в воздухе перед ним.
— Да.
— Позвольте мне проводить вас, — метрдотель вышел из-за своего столика и повёл нас внутрь главного зала.
Войдя в зал и мельком взглянув наверх, я была потрясена, увидев чистейшее звёздное небо и как бы висевшие сами по себе массивные люстры из хрусталя, сверкавшего, как десятки тысяч бриллиантов. И также мне показалось, что одна из стен огромного зала совсем отсутствовала, но, внимательно приглядевшись, я заметила, что она просто была выполнена из прозрачнейшего стекла. И тем более невероятным оказалось то, что эта стена выходила прямо на Пикадилли, хотя до неё было отсюда довольно далеко.