Вход/Регистрация
Спасение
вернуться

Гамильтон Питер Ф.

Шрифт:

Юрий оглядел жутковатое помещение, по всем поверхностями которого метались резкие тени от маячков. Экраны его контактных линз силились компенсировать недостаток света усилением резкости, но стробоскопические вспышки мешали работе программы.

— Борис, ты можешь связаться с Тьюрингом склада, чтобы он добавил здесь света?

— Освещение склада физически отключено, — доложил его м-нет. — Ремонтная служба компании извещена о неисправности, рабочие, согласно графику, прибудут через десять часов.

— Черт! — ругнулся Юрий, хотя информация и подтверждала его подозрения.

Они начали продвижение вперед, держа наготове пистолеты. Лучи, установленные на стволах, посылали в воздух зыбкие веера белого света.

— Почему здесь? — спросил Кохе. — Между этими полками ты зажат в проходе. Спрятаться негде.

— Да, однако Даймон снабдил склад глушилкой. Знал, что здесь у него последний рубеж.

— Что думаете, шеф?

— Думаю, он нарочно заманил сюда наших.

— Но мы его взяли.

Юрий оглядел громоздящиеся над ним барабаны.

— Аризонские РЗ остались без связи между собой. У них были только инфракрасные лучи в шлемах и светоусиливающие очки.

— Он видел их на подходе?

— И не он один. — Юрий, скользнув взглядом от начала до конца прохода, опустил пистолет. — Эй, — крикнул он. — Есть здесь кто? Мы — безопасность «Связи». Слышите нас?

Кохе взглянул на него с недоумением.

— Вы кого ждете? Еще кого–то из группы Аккара?

— Нет, — покачал головой Юрий. — Эй, вы здесь? Если не можете крикнуть, пошумите.

— Что за?..

Юрий прижал палец к губам.

— Ш–ш–ш. Слушайте.

Слабо, но отчетливо послышался глухой стук.

— Что это? — пробормотал Кохе.

— Хорошо, — крикнул Юрий. — Мы вас слышали. Продолжайте шуметь, мы вас найдем.

Дойдя до конца прохода, они завернули в следующий. Шум исходил из третьего. Оба опустились на колени, зашарили лучами пистолетов по узкому провалу между барабанами сырья.

— Там за полками есть место, — воскликнул Кохе. — И что–то шевелится: не разберу что.

Им пришлось отодвинуть три бочонка, чтобы Юрию хватило места протиснуться за полки. Сзади они были затянуты тонкой металлической сеткой, изолентой прихваченной к опорам. «Клетка Фарадея, — против воли восхитился Юрий. — Блокирует все сигналы зерен, но пассивно, не проявляясь при сканировании».

Его силовой клинок резанул по сетке, и появилась возможность заглянуть в узкое пространство между стеллажами. Мужчина в футболке и шортах лежал на бетоне и, кажется, был обмотан коконом изоленты. Она скручивала не только конечности: широкая полоса тянулась поперек рта. Другие полоски притягивали его за плечи к опорам полок. Пленник мог шевелить только ногами, вот и стучал пятками по бетону.

Юрий протиснулся к нему.

— Будет больно, — предупредил он, коротким рывком срывая ленту со рта.

— Мать!

— Кто вы такой? — спросил Юрий.

— Фил. Фил Мюррей.

— Из группы, которую мы выслали за Даймоном?

— Да, — с яростью выговорил Фил. — Аризонский РЗ, седьмой взвод. Наши коммутаторы не действовали. Ублюдки, застали врасплох. Думаю, получил удар тазером. Что в итоге произошло?

— Где ваша броня?

— Не знаю. Пришел в себя вот таким. Дьявол, я здесь не один час провел, люди. Это… неприятно. Вытащите меня отсюда.

Юрий проверил экраны своих линз. Сигнала не было.

— Минуту.

Он выбрался из–за стеллажа.

— Эй, как тебя там, не бросай меня. Лупи назад!

Иконка интернета вернулась на место, едва Юрий выбрался в проход. Он отдал Кохе свой нож.

— Развяжите его.

— Сделаю, шеф.

— Борис, вызов Пой Ли, первоочередной срочности.

— Принят.

— Что такое? — без предисловий спросила Пой Ли.

— Они нас сделали.

— Что?

— Каллум Хепберн с Аккаром. Это не мы поймали Аккара и Даймона, а они нас. Склад был ловушкой. Они, пока аризонцы оставались без связи, изловили Фила Мюррея. Мы его только что обнаружили, без снаряжения. Догадываюсь, что Каллум в его наряде сейчас конвоирует Даймона в то заведение, где вы хороните оппонентов.

— Черти сраные!

Юрий впервые слышал, как его снежная королева бранится, и поймал себя на необъяснимом удовольствии от брани начальницы.

— Теперь вы мне скажете, что за дерьмо творится?

Где бы ни располагалась тюрьма, она лежала глубоко под землей. Стены, пол и потолок коридора бетонные, с бетонными же ребрами жесткости через каждые десять метров. Вдоль потолка в желобах тянулись толстые пучки проводов. Решетки вентиляции выбрасывали сухой застойный воздух.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: