Вход/Регистрация
Лекарство от смерти
вернуться

Inner voice

Шрифт:

«Так мы вроде в половину скорости едем»

— Должны ехать. Но вот это — даже не четверть.

И, словно подтверждая слова Оружия, повозка резко дернулась вперед как от мощного пинка. Скорость стала расти чуть ли не в геометрической прогрессии.

— Максим, лучше не сиди против движения, — посоветовала Сильфида. — Быстрее укачает.

— Так места на скамейке только для двоих.

— Мы подвинемся.

И действительно, обе принцессы тут же освободили мне место. В центре, между собой.

— Слушай, я не настаиваю, но они так-то правы. Сидя спиной к движению, тебя укачает быстрее и сильнее.

«У меня нет желания садиться между ними»

— Во-первых, ты с ними обеими спал, причем, в обнимку.

«Не я с ними, а они со мной! И именно спал!»

— Это не важно. А во-вторых — сомневаюсь, что сейчас обстановка соответствует интиму. Успокой уже свою паранойю.

— Сюзерен, ты идешь? — Мариша похлопала ладонью по освобожденному месту. Доспеха на ней сейчас не было, он был закреплен где-то в багажном отделе прямо над нами.

Держась за потолок, я осторожно пересел, заняв предложенное место. Принцессы тут же, как по команде, одновременно обхватили меня за руки.

— Вы что делаете?

— Держим тебя, — как ни в чем не бывало сказала Сильфида. Тон был ни разу не игривым, кажется, дорога впереди обещает быть гладкой далеко не везде.

Интерлюдия 15

Борланд держал свидетельский отчет жителей уничтоженной деревни. В принципе, в нем было все то же самое, что и до этого, но было и кое-что новое — враг высок, силен, орудует огромным топором, говорит по-эльфийски… и, судя по глазам, все же не принадлежит к расе арранов. Учитывая, что разрушить Место Силы он так и не смог, капитан не понимал, что все это значит. Не понимал, но это не мешало ему думать, что делать дальше.

— Тех пятерых уже повесили? — спросил он своего посыльного.

— Минут через десять…

— Отменить, — перебил его Борланд. — Отправить их бой против этого неизвестного. Мне нужно понять кто он, пусть один из них выживет.

— Капитан, не проще ли отправить кого-то из ваших?

— Нет, они мне нужны в другом деле. Четверых из них, кстати, тоже созови, — он задумался, обдумывая дальнейший план. — Да, так и сделаю. Пролитая кровь мирного населения требует возмездия.

— Что Вы собираетесь делать?

— Мстить, — ответил он просто.

***

Радоваться тому, что не стал завтракать, было как-то странно, но я радовался. Мы провели в пути часа четыре, но меня мутило так, что давно бы стошнило, если бы было чем. Я чувствовал себя настолько плохо, что если бы принцессы меня не держали, то давно упал бы на пол.

— Ты слабже, чем я думала, сюзерен, — разочарованно резюмировала Мариша.

— Оно и логично, как бы, я не у вас родился, — ответил я ей, не поднимая головы. Открытая под самой крышей форточка добавляла свежести в горячий воздух внутри кареты, но ее было явно мало. Неужели так сложно было придумать такие же форточки снизу, чтобы воздуху было куда выходить?

— Тоже верно, — кивнула Сильфида. — Остановимся минут на десять, передохнем.

Сами они, разумеется, выглядели неплохо, без признаков укачивания.

«Слушай, ты можешь что-то с этим сделать?»

— Могу, но ты захочешь есть, от чего тошнота станет сильнее, от чего мне придется тратить еще больше сил, от чего ты снова захочешь есть… Продолжать?

«То есть, ты предлагаешь мне это перетерпеть…»

— Меньшее зло.

«Оно все равно остается злом…»

Карета остановилась, позволяя нам выйти наружу. День играл яркими красками, резко контрастируя с внутренним состоянием, что, естественно, абсолютно не добавляло настроения. Я сел прямо в траву, пытаясь успокоить бунтующий желудок.

— Сюзерен, как себя чувствуешь? — рядом со мной села Мариша. Нагрудника на ней не было, но поддоспешник точно так же скрывал женские очертания тела.

— Не очень хорошо, — ответил я честно. — Как подумаю, что обратно нам предстоит точно такой же путь, так аж страшно становится.

— К сожалению, без этого никак. Рабочие следят за дорогой, но идеально ровной ее сделать все равно нельзя.

— Для этого, вообще-то, существуют амортизаторы… А, черт!

«Амортизаторы» я сказал по-русски. А значит, их тут нет.

— Существуют что? — раздался за спиной голос Сильфиды.

— В общем, то, что гасит колебания от неровностей. В эту вашу карету для таких путешествий очень бы подошло. Как и окошечки снизу, чтобы воздуху было куда уходить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: