Вход/Регистрация
Брат Вереска
вернуться

Рахаева Юлия Александровна

Шрифт:

– Меня не поймают.

– Тебя уже поймали, и ты это сам признал. Тебя шантажировали, и если бы не я, то Оцелот и дальше бы тебя использовал.

– Мне остался всего один хвост.

– Два, – Эриш достал из кармана хвост и протянул брату.

– Может, учитель его засчитает, если я ему расскажу, как всё было.

– Знаешь, я передумал.

– По поводу чего?

– Не нужно тебе признаваться родителям. Ты им только хуже сделаешь. Если ты всё-таки не попадёшься, то об этом деле вскоре забудут. Прав твой Инари, хоть мне это и не нравится. А если ты расскажешь, то, во-первых, дядя Линуш расстроится, во-вторых, мой отец разозлится, а в-третьих, у них обоих будут проблемы, как и сказал Макс.

– Хорошо, – кивнул Юстас. – Я не скажу им. А сейчас я пойду объясняться с учителем.

–Ты обещал вернуться домой до ночи.

– Я успею.

– Нет, я всё-таки пойду с тобой. Хочу сразу узнать, что тебе ответит учитель.

– Как хочешь.

Юстас рассказал Инари почти обо всём, забыв упомянуть лишь о том, что его друзья всё знали и что именно Эриш помог ему заполучить хвост обратно.

– Я предполагал, что Оцелот – сильный и умный противник, – ответил учитель, внимательно выслушав Эскота.

– Вы сердитесь на меня?

– Сержусь. Ты попался на простую уловку. Тебе не следовало идти на встречу с Оцелотом, потому что у него не было никаких доказательств. Но тот факт, что ты смог найти наркотики у той девушки – это… не так уж плохо.

– Вы дадите мне седьмой хвост или… И что мне делать с шестым?

– Будем считать, что это теперь седьмой хвост, Широ.

– Значит, вы дадите мне последнее задание?

– Да. Но оно будет намного сложнее предыдущих.

– Я готов, учитель.

– Ты слышал о чаше Монгво?

– Вы имеете в виду золотую чашу, из которой пил вождь всех амаргов Монгво, когда был отравлен нортами?

– Да, именно её. Позже эта чаша попала в руки Шенди, твоему далёкому предку.

– По легенде он получил её, победив в игре в мяч.

– Всё верно. Знаешь ли ты, что стало с чашей?

– Я читал, что её нашли во время раскопок несколько лет назад, и теперь она хранится в губернаторском дворце как реликвия.

– Если быть точным, в библиотеке губернаторского дворца. Я хочу, чтобы ты принёс мне эту чашу, а потом, конечно же, вернул бы её на место, но уже с хвостом внутри.

– Зачем приносить её вам? Почему я не могу просто положить в неё хвост?

– Потому что это слишком просто. А вот вынести чашу из губернаторского дворца сможет не каждый. Только лучший. И я признаю тебя таковым, как только увижу чашу. Ты можешь отказаться, и тогда я скажу тебе, что твоё обучение закончено, и мы распрощаемся. Решать тебе.

– Дайте мне время, учитель.

– Конечно, Широ. Я буду ждать. Очень надеюсь увидеть тебя с чашей в руках, потому что я верю в тебя.

Юстас покинул дом Инари и медленно побрёл по улице.

– Что он тебе сказал? – спросил подошедший Эриш.

Юстас молчал.

– Что он тебе сказал?

– Не кричи.

– Я даже не начинал.

– Дай сигарету.

Эриш молча достал из кармана сигареты, подождал, пока брат закурит, и закурил сам.

– Мы ведь с тобой не проверяли ещё, действует ли твой гипноз на Инари? – вдруг спросил Юстас.

– Нет. А ты хочешь проверить?

– Мне принципиально узнать одну вещь. Ты можешь сделать так, чтобы учитель отвечал на мои вопросы под твоим гипнозом?

– Могу.

– Тогда идём, – и Юстас резко повернулся обратно. У подъезда он выбросил бычок в урну и вошёл в дом. Эриш последовал за ним.

– Что случилось, Широ? – удивился Инари, снова увидев ученика.

– Давай, братец.

– Я хочу, чтобы вы ответили на вопросы Юстаса, – проговорил Эриш. – Вы меня поняли?

– Понял, – кивнул Инари.

– Когда я принесу вам чашу, что вы с ней сделаете?

– Продам хорошему покупателю.

– То есть я не должен буду возвращать её?

– Нет.

Не произнеся больше ни слова, Юстас вышел из квартиры.

– Забудьте о нашем разговоре, – сказал Эриш и догнал брата. Тот сел на корточки у стены и опустил голову на руки. – Что за чаша? – спросил Эриш.

– Чаша Монгво из библиотеки губернаторского дворца.

– И что ты собираешься делать? Красть её?

– Нет, – покачал головой Юстас. – Я собираюсь сдать учителя твоему отцу. И сдаться самому, хоть ты и просил меня об обратном.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: