Вход/Регистрация
Проект «Доппельгангер»
вернуться

Сидоров Леонид Владимирович

Шрифт:

– Три. Три девушки, Джек! И сильно подозреваю, что по крайней мере двум из них ещё и не было восемнадцати.

– Восемнадцать? – искренне ужаснулся Джек. – Ничего не помню.

– Неудивительно. Чрезмерное употребление алкоголя может разрушить твою печень. Пока ты спал, я трудился всю ночь, подгоняя уборщиков.

– Вечеринка удалась, да? – Джек подмигнул.

– Имелись в виду внутренние уборщики, – скорбно поправил Доп. – И поверь мне, ещё двести лет назад такая доза алкоголя считалась смертельной.

– Ну началось, – разочаровано протянул Джек. – Ты мне ещё про царя Соломона вспомни. Слушай, – вскинулся осенённый идеей. – А промотай мне разок тех девушек, может я и смогу что припомнить?

– Джек…

– Ну хотя бы отдельные моменты!

– Джек…

– Внимание, произвожу снижение! – проснулся автопилот. – В целях вашей безопасности пристегните ремни.

– Эх, не везёт, – уныло вздохнул Джек. – И что за день сегодня!

Уши знакомо заложило. Экранолёт заложил крутой вираж и плавно приземлился на крошечном заросшем тропической зеленью пятачке. Дверь с шипением отошла в сторону.

– Посадка завершена, – вежливо проинформировал автопилот. – Приятного дня!

– И тебе того же, – поднимаясь, Джек равнодушно зевнул.

Шагнул к двери и восхищённо остановился.

Ветерок лениво колыхал макушки пальм. За буйными зарослями мерно рокотал океанский прибой.

– Да-а-а, райское местечко! – проводил завистливым взглядом беззаботно парящую чайку. – Недаром он отсюда не вылезает. А вообще, скопидом, – спустился по трапу. – Мог бы прикупить островок и побольше.

– Джек, позволь напомнить…

– Не позволю! О, смотри, да тут и пляж рядом!

Весело смеясь, по дорожке к дому пробежали две девушки в крошечных бикини. Джек остановился и проводил оценивающим взглядом.

– М-да, определённо мне здесь нравится всё больше и больше! А вот той пухленькой я бы…

– Кхм!

– Отстань пра-ативный! Кстати, насчёт тех девушек…

– Дочерей мистера Джонса?

– Нет, я имел в виду с вечеринки, – Джек нетерпеливо дёрнул шнурок дверного колокольчика. – На какой помойке откопали такую древность?

– Мистер Джонс известный коллекционер антиквариата. К примеру, на последнем аукционе…

Тяжелая дубовая дверь со скрежетом отворилась.

– Джек, наконец-то! – облегчённо вздохнула старушка.

– O, мисс Марпл! – Джек галантно склонил голову. – Безумно рад видеть вас в столь ранний час! Какими судьбами?

– Иди-иди, шутник! – старушка хохотнула и посторонилась. – Ждёт, уже два раза спрашивал.

– Уи, мадам! – Джек сделал попытку щёлкнуть каблуками и бодро рванул по витой лестнице.

Минул первый пролёт.

– Не спеши.

– Изыди, Асмодей!

Остановился перед зеркалом и потрясённо вытаращился.

– Так. И во что это ты меня вырядил?

– Абсолютно аутентичный мужской костюм первой половины двадцать первого века.

– Издеваешься? А почему не каменного? Это что за хрень? – Джек раздражённо рванул тугой узел галстука. – Задушить хочешь?

– Пожалуйста, осторожнее! Признаю, одежда выглядит слегка старомодно, но позволь ещё раз напомнить, где мы находимся…

– Слегка? Ты про трёхсотлетние засохшие трупики моли?

– Мистер Джонс консервативен.

– Консервативен? Да такую одежду уже не носят лет сто!

– Больше двухсот. Впрочем, как и мистеру Джонсу.

– Постой, так это правда?

– Если верить заложенной информации.

– Серьёзно?

– Он истинный основатель проекта Бессмертие. Только я тебе этого не говорил.

– Могила! Слушай, вот бы в тебе ещё покопаться, а?

– Похвальное рвение. Обычно ты не столь ревностно относишься к хранящимся кладезям. Что ж, не скрою – польщён. Если ты так заинтересовался, могу порекомендовать недавно загруженную полную энциклопедию…

– Здравствуйте, мистер Джонс!

– О, Джек! Проходи, проходи мой мальчик, – пожилой джентльмен за массивным столом аккуратно притушил дымящуюся сигару.

– Сок, чай, кофе?

“Рому”, – едва сходу не брякнул Джек, но вовремя спохватился.

– Благодарю. Апельсиновый.

– Мисс Марпл, пожалуйста, стакан апельсинового и газированной воды, – хозяин нажал кнопку допотопного коммуникатора. – Как наш подопечный? – откинулся в кресле. – Без сбоев?

– Потрясающе. Словно реальный живой собеседник. Правда, местами излишне…, – Джек замялся, подбирая выражение помягче.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: