Шрифт:
— Как поживает твой пальчик?
По позвоночнику пробежали мурашки, я медленно повернулась и уставилась на сексуального мужчину, который заходил в магазин месяц назад.
— Гораздо лучше. Спасибо, — улыбнулась я.
— Тебе наложили швы?
— Да. Три.
— Я, вроде, так и говорил, — усмехнулся он.
Я с трудом сглотнула, втихаря осматривая его с головы до ног. Дизайнерский черный смокинг, кипельно-белая рубашка, черная бабочка. Вид еще более сексуальный, чем в простом деловом костюме.
— Что ты тут делаешь? — спросила я.
— То же, что и ты.
— Невеста или жених?
— Никто. Я здесь с другом. А ты?
— Так же.
— Кто твоя пара? — осторожно спросил он.
— Моя подруга, Эвелин. На самом деле, это она дизайнер того платья, которое ты купил своей сестре.
Эвелин была так увлечена разговором с кем бы там ни было, что не заметила, как я говорю о ней.
— Эвелин. — Я положила руку ей на плечо, и она повернулась. — Я бы хотела тебя познакомить с… — Я посмотрела на него.
— Джексон Кейн, — мужчина протянул руку.
— Приятно познакомиться. — Эвелин вложила в его руку свою.
— Мистер Кейн купил одно из твоих платьев для своей сестры, — пояснила я.
— А, ну, спасибо вам. Надеюсь, ей понравилось.
— Очень понравилось.
С улыбкой, она отвернулась и заказала себе напиток.
— Я так и не услышал твое имя, — улыбнулся Джексон.
— Эмили Уэйд.
Он прищурился и уставился на меня.
— Как в «Козырь Эмили»?
— Да. Я — хозяйка магазина.
— Впечатляет, — Джексон выгнул брови.
Из-ниоткуда появилась высокая стройная брюнетка и положила руку ему на спину.
— Вот ты где. Я тебя потеряла.
— Похоже, ты меня нашла, — произнес Джексон с ноткой раздражения.
Подошла моя очередь в баре, и я заказала у бармена бокал пино гриджио.
— Еще один такой бокал и двойной скотч, — произнес Джексон позади меня.
Как только бармен подал мое вино, я подняла бокал.
— Было приятно познакомиться, Джексон. — Я подошла к Эвелин, которая уже с кем-то разговаривала.
— Это был тот парень из магазина? — прошептала она и слегка сжала мою руку.
— Да.
— Черт, Эмили. Кэти была права: он офигенно потрясный. Что он здесь делает?
— Очевидно, он здесь со своей девушкой.
— Той брюнеткой? — спросила она.
— Она не такая уже симпатичная. Мог найти и получше.
Я закатила глаза, и мы прошли к столу номер пятнадцать и сели. Пока что за столом сидели лишь мы вдвоем. Отпив вина, я подняла взгляд и увидела Джексона с его брюнеткой, направляющихся в нашу сторону. В животе что-то екнуло, когда он сел рядом со мной.
— И снова привет, — улыбнулся он. — Похоже, мы соседи по столу.
— Я сейчас вернусь. Схожу в дамскую комнату, — произнесла брюнетка, встав со стула.
— Девушка? — Я подняла бокал и сделала глоток.
— О, боже правый, нет. Просто подруга.
Мне пришлось сдержать смех на его ответ. Выглядело так, будто мой вопрос его оскорбил.
— А вы с Эвелин?
— Что мы с Эвелин? — я нахмурилась.
— Вы двое…
Я почти подавилась вином, которое стекало по моему горлу.
— НЕТ! Ты думаешь, что я лесбиянка? — прошептала я. — Она работает на меня.
На идеальных губах Джексона растянулась лукавая улыбка.
— В наши дни никогда не угадаешь.
— Так ты думаешь, из-за того что я пришла с подругой на свадьбу, на которую она не хотела идти одна, то мы с ней лесбиянки?
— Как я и сказал, в наши дни не угадаешь, — подмигнул он.
— Ну, могу заверить тебя, что я не лесбиянка. Но в моей жизни столько проблем с мужчинами, что иногда эта идея звучит заманчиво.
Другие гости расселись за нашим столом, и начались представления друг другу. Ками, так звали брюнетку Джексона, не выглядела довольной, что он разговаривал со мной. До подачи ужина, жених с невестой встали и произнесли речь.
Глава 6
— Мы с Саймоном хотели бы поблагодарить всех присутствующих за то, что вы празднуете с нами наш замечательный день. Для нас большая честь, что вы выкроили время в своем расписании, дабы разделить самое важное событие наших жизней.