Вход/Регистрация
Предположение
вернуться

Рейнольдс Аврора Роуз

Шрифт:

— Хм…

— Я спросил, действительно ли ты только что сбросила мою кровать с балкона на машину Кэсси, — говорит он все тем же весело-резко-сердитым тоном.

— О, я… — я пытаюсь придумать какую-нибудь другую причину, почему я сделала то, что только что сделала, не выглядя при этом сумасшедшей.

— Не ври мне, детка, — обрывает он прежде, чем я успеваю что-то сказать.

— Я не собиралась врать, — огрызаюсь я, понимая, что, возможно, немного совру о том, что произошло.

— Отэм, — громко говорит он.

— Ладно, да, — раздраженно выдыхаю я. — Я выбросила твою кровать на ее машину. Но, по факту, я выбросила ее кровать, так что я просто помогала ей вынести ее вещи.

Я сжимаю губы, зная, как глупо это звучит.

— Ты помогала ей, — повторяет он, и я не могу понять, злится он или забавляется. — Что, черт возьми, случилось?

— Я пошла к своей машине, потому что вчера вечером оставила сумку на пассажирском сиденье и мне нужен был телефон. Когда вышла на улицу, она приехала. Я попыталась вернуться в дом и запереть дверь, но она схватила меня за волосы. И я ударила ее, а потом она ударила меня в ответ. Она начала расписывать мне, что вы трахались в этой кровати, и я, скажем так, слегка разозлилась и побежала в твою комнату и выбросила твою кровать с балкона на ее машину. Да, и твои мама и тетя сейчас снаружи, — последнюю часть я шепчу, задыхаясь.

— Ты ревновала, — говорит он слегка удивленно.

— Нет, я был взбешена, — поправляю я.

— Если бы ты не ревновала, то какое тебе дело до того, что она тебе сказала?

Ладно, я не собираюсь отвечать на этот вопрос.

— Я куплю тебе новую кровать, — обещаю я, надеясь закончить этот разговор.

— Дело не в кровати, Отэм. Дело даже не в Кэсси. Речь идет о том, чтобы ты осознала, что чувствуешь, и приняла это.

Я чувствую, как меня бросает в жар. Я знаю, что чувствую. Я не знаю, могу ли доверить ему эти чувства.

— Отэм, ты здесь? — слышу я голос из-за двери спальни, и опускаю голову, глядя под ноги.

— Твоя мама за дверью, — шепчу я в трубку, оглядывая комнату в поисках укрытия.

— Так открой дверь, — говорит он.

— Я не могу открыть дверь. Она была снаружи с Кэсси, — шиплю я, подходя к другой двери в комнате. Как только открываю ее, то вижу, что это большая ванная комната с джакузи и душевой кабиной.

— Что ты делаешь?

— Ищу, где бы спрятаться, — отвечаю я, не задумываясь, иду к другой двери в комнате, и как только она открывается, вижу, что это большой шкаф с очень аккуратно разложенными вещами.

— Ты ищешь, где бы спрятаться? — повторяет он, смеясь.

— Отэм, я знаю, что ты там. Открой дверь.

Я закрываю глаза и откидываю голову назад. Понятия не имею, что буду делать, но пришло время встретиться лицом к лицу с неизбежным. Делаю глубокий вдох и подхожу к двери. С щелчком поворачиваю замок, приоткрываю дверь и выглядываю наружу.

— Привет. Все в порядке? — спрашиваю я, увидев не только Нэнси, но и Вив, стоящую у дверей спальни.

Нэнси улыбается, и губы Вив дергаются.

— Похоже, произошел небольшой несчастный случай, — говорит Нэнси, и Кентон начинает смеяться.

— Я вешаю трубку, — говорю я ему, раздраженная тем, что он находит эту ситуацию такой веселой.

— Я уже еду домой, — предупреждает он, и звонок обрывается.

— О, отлично, — вздыхаю я, убирая телефон от уха. Я замахиваюсь, чтобы бросить его на кровать, но вспоминаю, что кровати больше нет, и сжимаю его в руке.

— Это Кэсси тебя ударила? — спрашивает Нэнси, не сводя глаз с моей щеки.

Я трогаю пальцами щеку и сглатываю.

— Э-э… дело в том… что она дернула меня за волосы, а потом я ударила ее, и она ударила меня в ответ. — Да, эта цыпочка сумасшедшая, но я тоже виновата.

— Ты в порядке? — Вив обнимает меня, и я чувствую, как Нэнси обнимает нас обоих.

Мы стоим так несколько мгновений. Не думала, что они станут утешать меня после того, что я только что вытворила.

— О, разве это не чертовски мило? Серьезно, она ударила меня и разбила мою машину, а ты, блядь, нянчишься с ней? — кричит Кэсси.

Я отстраняюсь от Нэнси и Вив и поворачиваюсь к ней лицом. Она покраснела от гнева, но на щеке нет ни следа от моего удара.

— Копы уже в пути. Надеюсь, ты знаешь, что тебя посадят в тюрьму за то, что ты сделала.

Черт возьми, она права, меня, наверное, арестуют. Тогда я, вероятно, потеряю свою работу, когда мне придется рассказать там, почему я пропущу свою смену сегодня вечером.

— Почему ты здесь, Кэсси? — спрашивает ее Нэнси.

— Мне нужно было поговорить с Кентоном, — пожимает она плечами и снова сердито смотрит на меня.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: