Шрифт:
Она раскрыла руки и ухмыльнулась, приветствуя комнату перед ней. «Я надеялся на одежду… но это…» перед ней растянулось на несколько сотен метров аккуратно расставленное на стеллажах и столах снаряжение. По общему признанию, большая часть из них исчезла, но того, что осталось, было более чем достаточно, чтобы вооружить небольшой городок невероятно качественным снаряжением.
Илеа подошла к ближайшей стойке и взяла в руку одно из копий. [Талинское копье — высокое качество], — она подержала его на пальце, а затем пожала плечами. «Понятия не имею, чем я занимаюсь.» Затем она покрутила копье, удивив ее собственной грацией, и заставила его исчезнуть в ее ожерелье. Илеа бегала по комнате, пробуя различное оружие и гадая, как можно использовать некоторые устройства.
В течение следующих двадцати пяти минут Илеа укомплектовала свое ожерелье более чем сотней видов оружия и была готова перейти к кучам доспехов и одежды, которые были разбросаны по столам, в то время как другие были аккуратно надеты на манекены без голов.
«Многие из этих вещей, к сожалению, мне не подходят…» — подумала она, но все же перебирала вещи и рассматривала большую часть. К ее разочарованию, не было ничего, что было бы хотя бы немного зеленым, но она нашла одежду и доспехи, которые ей действительно подходили. Очевидно, не все дварфы были сложены одинаково, по крайней мере, должны были существовать более высокие и худые дварфы. Или они делали доспехи и для других людей, Илеа не знала. В общей сложности она нашла пять полных комплектов доспехов, которые ей подходили. Ничего похожего на ее доспехи дракона, но, по крайней мере, они не упали после того, как она надела их и застегнула достаточным количеством ремней.
С одеждой было легче, так как она могла вырезать части и сделать их немного лучше. У нее было десять комплектов одежды, которые, по ее мнению, подходили ей лучше всего.
На ней был один комплект одежды и один комплект доспехов сверху. Проверяя свои движения, она чувствовала, что это не особенно ограничивает. Даже наборы для явно очень высоких и худых гномов имели довольно короткие руки и ноги, оставляя довольно много свободного места там, где были суставы Илеи. Одежда была очень похожа на одежду легата, простая, зеленоватая, с небольшим блеском. С другой стороны, броня была немного темнее, хотя все еще зеленой.
Он был сделан из того же металла, что и стражи, но после того, как Илея провела по нему куском ткани, он засиял еще сильнее. Она посмотрела в зеркало, стоявшее рядом, и призналась, что выглядит настоящим воином. «Хотя голубые глаза, конечно, не подходят…»
«Хотя у меня есть как раз то, что нужно для этого…» — сказала она и подошла к куче шлемов, которые она примерила и сочла достаточно подходящими. В то время как дварфы были упорядочены и идентичны в оружии и доспехах, у них, казалось, было довольно много различий в головных уборах. По крайней мере, до некоторой степени.
Все шлемы, конечно, были сделаны из одного и того же зеленого металла, но у некоторых были рога сверху, а у других были шипы, которые тянулись в стороны и вниз. Илеа предположила, что у некоторых из них когда-то были перья или другие предметы, глядя на старые ремни, металлические кольца и крепления, украшавшие некоторые шлемы.
В итоге Илеа выбрала десять разных шлемов. Четыре с рогами, два с шипами, трое с приспособлениями в виде крыльев и один без приспособлений. Все они полностью закрывали ее лицо, оставляя лишь небольшие щелочки для глаз. В этот момент ее ожерелье показало удерживающую способность 181/250. «Этого обязательно продам, еда конечно предпочтительнее…» — подумала она, надевая один из шлемов с рогами. Они ушли немного в сторону, а затем вперед под небольшим углом вверх.
Активировав свои крылья, она обнаружила, что они без проблем вырастают из ее доспехов. Она снова посмотрела в зеркало и увидела, что на нее смотрит довольно опасно выглядящий воин Талин. Призвав одно из копий, она подняла его одной рукой и улыбнулась. «Надо было пойти в класс тяжелого копья или молота со всем этим снаряжением…» — подумала она, но на самом деле не имела этого в виду.
Подумав об этом, Илеа схватила пять круглых щитов, которые она нашла, и положила четыре из них на хранение. Приняв жесткую стойку, она посмотрела в зеркало и кивнула. Снова спрятав копье и щит, она продолжила ходить по комнате, подбрасывая шлем вверх одной рукой.
«Мне нравятся эти наряды…» сказала она вслух и продолжила просматривать вещи. К сожалению, в оружейной не было более легких наборов или оружия для рукопашного боя, но Илея чувствовала себя вполне прилично, по крайней мере, она могла метать это оружие. Не увидев ничего интересного в комнате после получасовых поисков, она вышла и направилась к последнему дверному проему в холле.
— Гнилое… — сказала она, держа пыль в руке. То, что она нашла, по-видимому, было кладовой. К сожалению, у этих дварфов, похоже, не было рун, которые сохраняли бы еду свежей. Или они сделали и не решили оставить их активированными. По какой-то причине в комнате больше ничего не было найдено, и Илеа быстро ушла, набросав руну на двери, Илеа села на один из столов и призвала немного хлеба и мяса. «Не пробовал хранить здесь полностью приготовленную и горячую еду…»
Джереми был в третьей группе, преодолевшей пропасть. «Огромный зал… Я бы никогда не мечтал о таком…» — подумал он, когда маг ветра заставил его мягко приземлиться на землю. Его тяжелая броня и щит по-прежнему заставляли его немного сгибать колени, но он быстро бежал вперед, чтобы не загораживать проход другим. Что бы ни ждало их по эту сторону пропасти, они должны быть готовы и иметь в своем распоряжении определенное количество огневой мощи.
Агор и Дуглас Инстрем, два лидера, уже стояли возле массивного дверного проема и осматривали что-то, чего Джереми еще не мог разглядеть под тем углом, под которым он сейчас находился. К ним присоединились другие авантюристы и начали обсуждение. Он подошел к ним и увидел, о чем они говорят.