Вход/Регистрация
Целитель Азаринта
вернуться

Рейгар

Шрифт:

Инстрем растерянно посмотрел на него, а затем широко открыл глаза. «О, для е…. ради… ну, ты меня убедил, она не опасна для нас… во всяком случае, она опасна для самой себя. Ладно, я с удовольствием использую на тебе немного своих молний, хотя уверяю тебя, это будет больно.

— Сомневаюсь, что… — сказала Илеа и подумала, что, возможно, просто выдала слишком много информации, поскольку брови Джаспера немного приподнялись в ответ на ее заявление. У Агора под шлемом, похоже, не было никакой реакции.

— Тогда это сделка. Агор в порядке? он посмотрел на человека, который только пожал плечами: «Тогда расскажи нам о комнате». Джаспер закончил.

Авантюристы наблюдали, как целитель, переживший атаки более десяти их собственных, последовал за их лидерами к карте, лежащей на столе посреди комнаты. Ее зеленоватая броня была немного обожжена, а рюкзак казался непригодным для использования. Люди отрывались от своих игр, кастрюль и разговоров, чтобы посмотреть, что произойдет. Судя по всему, с провозглашенным демоном была заключена сделка.

Некоторые люди стали подходить ближе к столу, чтобы подслушать разговор, в то время как другие с более острым чутьем подпускали своих друзей и собеседников к обсуждаемому содержанию. «…огромный кратер и части того, что, как я полагаю, было центурионом… вы знакомы с ними?» — спросил целитель, на что все трое лидеров кивнули.

«Слышал о них, никогда не видел. Агор? — сказал Джаспер.

«Да, получил один пару лет назад. Я чуть не погиб, чтобы свалить этого ублюдка». он посмотрел вверх, вспоминая. «Наш целитель тоже умер от машины… они умные. Значит, вы говорите, что люди, за которыми вы следите, сняли один из них? — сказал Агор.

«Может быть… может быть и раньше, насколько я знаю». Илеа пожала плечами. «Он сбил одного… хотя у него была и команда. Он сильнее Эдвина? Хотя Эдвин, казалось, защищал остальных. Использование их заклинаний было самым безопасным методом, но я бы не отказался от него, чтобы сразиться с центурионом… черт возьми, даже с двумя одновременно. — подумала она и объяснила ловушки и комнаты, ведущие к оружейной.

«Оружейная талии… снаряжение там, безусловно, стоит целое состояние как для коллекционеров, так и для искателей приключений. Ваше снаряжение тоже оттуда? — спросил Инстрём.

Она протянула ему кинжал. «Да, мое предыдущее снаряжение было испорчено некоторыми ловушками. Очевидно, гномам нравился огонь. — сказала она, пока Инстрем смотрел на кинжал, а затем передал его Джасперу.

«Высококачественное снаряжение, хм… и вы сказали, что там были сотни видов оружия и доспехов?» — спросил Джаспер. Некоторые из авантюристов, слушавших это, ахнули, и все больше и больше присоединялось к ним возле стола.

«Да, вам понадобятся люди, которые могут летать, чтобы спуститься туда». она сказала. Разведчик уже видел ее крылья, так что не стоило больше скрывать это.

«У нас есть много для этого. В зависимости от стен мы могли бы также построить лестницу. Однако благополучно выбраться из подземелья будет неприятно. Однако Бьорну придется это организовать. — сказал Джаспер, задумчиво касаясь своей бороды. — Не могли бы вы рассказать подробнее о ловушках? — спросил он, и Илеа предоставила.

«Тогда мы сможем справиться с этим, хотя это займет некоторое время. Тогда я начну посылать людей. Агор, пожалуйста, пойдите с ними и подтвердите ее информацию. Будь осторожен.» мужчина просто отошел от стола по просьбе Джаспера, указывая на других, которые немедленно последовали за ним.

— Тогда я принесу еды. — сказала Илеа и подошла к поварам. Ее никто не остановил. «Можно мне шесть тарелок. Все, что у вас есть». повар посмотрел на нее немного озадаченно, прежде чем посмотреть на стол. Джаспер кивнул ему, и тот поспешно принялся за работу. Илеа подошла к другому столу и взяла там стул, прежде чем вернуться к Джасперу и сесть.

Многие авантюристы наблюдали за ней. «Какая?» — спросила она, снимая шлем и кладя его на землю.

Принесли первую тарелку, и она начала есть. «Что ты хочешь узнать дальше? До этого я заходил еще в две двери.

Джаспер тоже ушел, чтобы взять стул, и вскоре присоединился к ней. Большинство авантюристов все еще стояли рядом, глядя на сцену, как будто это был интересный документальный фильм. Илеа определенно выглядела менее угрожающе с черными волосами и голубыми глазами, а не с зеленоватым рогатым полным шлемом.

– Значит, дверь там. — сказал Джаспер и указал на первую дверь справа, где раньше была сокровищница.

«Ну, может быть, он каким-то образом пережил кислоту… но не то чтобы осталось что-то, что можно было бы достать». — подумала она и начала объяснять комнаты-ловушки и их хитросплетения. «К сожалению, в дальнем зале было целых шесть центурионов». она сказала. — Должен ли я попросить помочь им избавиться от центурионов? Неразумно раскрывать все свои карты, и я не думаю, что в ближайшее время они доберутся до этого». она хотя.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: