Шрифт:
Невнимание к знаку тире после слова «лошадей» делает слово «купчину» вторым дополнением к глаголу «выпряг», отчего вся фраза превращается в нелепость: «Выпряг народ лошадей и купчину».
Вместе с тем, как мы уже отметили выше, знаки препинания не всегда являются логическими остановками. Запомним эти исключения:
1. Запятая не является остановкой остановкой, если она отделяет вводное слово. Пример:
Первый звук его голоса /был слаб и неровен/ и, __ казалось,_ не выходил из его груди/, но принесся откуда-то издалека… Я,_признаюсь,_редко слыхивал подобный голос…
И. Тургенев
В двух предложениях этого текста запятые, выделяющие водные слова «казалось» и «признаюсь», не будут отмечены паузами, потому что эти паузы очень отяжелили бы произнесение фразы и, следовательно, затруднили бы передачу смысла.
2. Не отмечаются паузами запятые, отделяющие обращение в середине и в конце фразы.
Спасибо,_Родина,_за счастье
С тобою быть в пути твоем.
Слушай,_мир! Радирует «Восток-2».
Перенос этих обращений в начало фраз потребует паузы после знаков:
Родина, /спасибо за счастье/ с тобою быть в пути твоем. Мир! /слушай/: радирует «Восток-2».
3. Не отмечается паузой запятая, стоящая между союзом и деепричастным оборотом.
Вдали /мельница/ стучит, /полузакрытая вербами,/ и, пестрея в чистом воздухе, /голуби/ быстро кружатся над ней.
И. Тургенев
4. Не отмечается паузой запятая в сложноподчиненных предложениях, когда связь главного с придаточным осуществляется сложными союзами: с тем, чтобы; для того, чтобы; потому, что или соотношениями: то — что; всё — что.
Я пригласил вас, господа, /с тем, чтобы сообщить вам/ пренеприятное известие.
Разве то, что принадлежит мне, /не принадлежит столько же и тебе?
А утес-великан /все, что думал Степан,/ все тому смельчаку перескажет.
Итак, правильно логически разобранный текст — это начало работы. Логический разбор требует определенных знаний в области синтаксиса русского языка, специального навыка, а следовательно, и подготовительной тренировки. Большой тренировки требует и передача смысла разобранного текста в звучащей речи.
Логическая интонация зависит от характера логических пауз. Последние могут быть соединительными и разъединительными. Соединительная пауза в передаче смысла возникает, когда мысль продолжается в своем развитии, голос при произнесении фразы в этих паузах остается на известной высоте, как бы предупреждая о незаконченности высказывания. Разъединительные паузы служат передаче законченности мысли, голос на этих паузах опускается вниз и дает понять, что мысль закончена. Не случайно К.С. Станиславский в обучении актера искусству речи очень настаивал на тренировке логических интонаций.
Мелодике русской речи свойственна льющаяся плавность, и логическая пауза не всегда характеризуется перерывом в речи, осуществляется она не только остановками большей или меньшей длительности, но очень часто только сменой высоты голоса. Частые остановки в речи утяжеляют ее, вызывают подчеркнутую акцентировку слов, а это лишает речь выразительности и красоты.
Таким образом, паузы предложения, которое мы разбирали в начале этой главы (скоро луна и звезды потонут в густом тумане), могут быть осуществлены изменением голосовой мелодии.
В логической интонации голос на слове «скоро» (первый такт) пойдет вверх, на первом слове второго такта — «луна» будет снижение голосового тона, и, только сливаясь со вторым словом такта — «звезды», голос снова несколько поднимется, а затем понизится на слове «потонут», начинающем третий такт, чтобы закончить мысль фразы падением вниз; как говорил К.С. Станиславский, «голос упадет на дно». Мелодия развивающейся мысли требует навыка не снижать голосового тона, держать голос на определенной высоте до завершения мысли, которое всегда отмечается понижением голосового тона. Поэтому в звучании развивающейся мысли начало каждого последующего такта будет выше начала, но ниже конца предыдущего такта. Последний речевой такт произносится все с большим понижением к последнему слову.
В предложениях со знаками препинания интонационные ходы направляются этими знаками. К.С. Станиславский настойчиво напоминал об этом актерам, требуя от них точного воспроизведения голосом интонации, соответствующей природе того или иного знака: точки, запятой, двоеточия и т. д. «Без этих интонаций, — говорил Станиславский, — они не выполнят своего назначения… Отнимите от точки ее финальное, завершающее голосовое понижение, и слушающий не поймет, что фраза окончена и продолжения не будет. Отнимите от вопросительного знака характерное для него звуковое «кваканье», и слушающий не поймет, что ему задают вопрос, на который ждут ответа… В этих интонациях есть какое-то воздействие на слушающих, обязывающее их к чему-то: вопросительная фонетическая фигура — к ответу; восклицательная — к сочувствию и одобрению или к протесту, две точки — к внимательному восприятию дальнейшей речи и т. д.» [20] . Рассматривая природу запятой, Станиславский отмечал её «чудодейственное свойство»: на последнем слоге слова, стоящего перед запятой, загибать звук кверху. «Ее загиб, точно поднятая для предупреждения рука, заставляет слушателей терпеливо ждать продолжения недоконченной фразы» [21] . Для точки с запятой в звучащей речи характерна интонация некоторого понижения, меньшего, чем при точке, но значительно большего, чем при запятой, так как точка с запятой обычно разграничивают части предложения, уже имеющие запятые. Например:
20
К. С. Станиславский. Собрание сочинений, т. 3, стр. 99.
21
Там же, стр. 100.