Шрифт:
— Да, Марвин, именно о нём. Иногда ты бываешь ужасно дотошен.
— Извини.
— Всё, проехали. Так кто этот парень?
— Агент ЧО.
– Что?! — лицо у Альмы стало похоже на каменную маску.
— Чрезвычайного Отдела, — пояснил Марвин.
— Это я поняла! — прошипела женщина, переходя на шёпот, будто опасаясь, что человек в голове робота её услышит. — Просто не могу поверить, что ты впутал нас в дела разведки!
— Но я ничего не делал, — возразил Марвин. — Когда я скачивал его, то не мог знать…
— Ш-ш! — перебила его Альма, подняв указательный палец. — Заткнись! Ты вляпался сам и вляпал меня — признай это!
— Хорошо, раз ты так хочешь, — покорно сказал Марвин.
— Так. Теперь к делу. Что он здесь делал?
— Выполнял задание.
— Вот как? И какое?
Марвин счёл за лучшее рассказать Альме всё, что узнал от Лео. Когда он закончил, женщина несколько минут сидела молча, потом присвистнула, встала и несколько раз прошлась по комнате.
— И что ты будешь делать?! — спросила она, остановившись, наконец, напротив Марвина.
— Я обещал помочь.
— Как ты себе это представляешь?! У нас ещё может найтись мощная пушка, о которой толковал этот парень, но где взять корабль?
— Можно взять у Бирминга, — от робота не укрылось обнадёживающее «у нас», но он решил не радоваться раньше времени: женщина ещё могла отказаться помогать ему.
Альма расхохоталась.
— Так он тебе и отдал! — проговорила она, садясь. — Держи карман шире! У него и мелочи не допросишься, что уж говорить о корабле.
— Я не сказал «попросить», — проговорил Марвин, сам себе удивляясь. — Я сказал «взять».
Альма удивлённо взглянула на него, явно не веря своим ушам. Потом задумчиво покачала головой.
— Ишь, как на тебя подействовало, — проговорила она. — Я тебя прямо не узнаю. Что ж, попытаем счастья. Ради благого дела, — она коротко усмехнулась.
— Ты не обязана в это ввязываться, — робко заметил Марвин, не будучи уверен, что не обидит женщину.
— Ты уже втянул меня в это дерьмо, когда скачал личность этого агента, будь он не ладен, — подняла руку Альма, разом отметая все возражения. — Ценю твою деликатность, но сейчас она ни к чему. В конце концов, мне тоже не улыбается сидеть в этой дыре до конца времён.
— Ещё совсем недавно ты называла её единственным надёжным местом на Уране, — заметил Марвин.
— Как дыру ни назови, она ею и останется, — Альма решительно встала и подошла к столу, на котором было разложено оружие и боеприпасы. — Ну что, пора навестить Бирминга, как ты считаешь?
Марвин молчал, не зная, как выразить ей свою благодарность. Он плохо представлял, как справился бы со всем в одиночку, но теперь, когда с ним будет Альма… Марвин был уверен, что всё станет куда проще.
Глава 41
Макс нёсся по тёмному тоннелю. Время от времени то справа, то слева вспыхивали разноцветные искры. Пахло озоном, а кожу покалывало от статического электричества.
Секунд через десять тоннель кончился, и Макс очутился внутри храма. В центре возвышалось металлическое кольцо диаметром около тридцати метров, покрытое иероглифами и какими-то незнакомыми символами. От конструкции тянулись толстые жгуты кабелей, подключённых к керамическим по виду цилиндрам, расставленным по периметру помещения.
В центре кольца пульсировал пучок белого света. В храме было жарко, и воздух дрожал от испускаемой конструкцией энергии.
— Это и есть белая дыра?! — спросил Макс, глядя на пульсирующий свет.
— Да, — ответил Ра.
— Как мне ею пользоваться?
— Просто представляй её, когда нужно. Энергия сама будет поступать к тебе по стерк-тоннелю. Я доставил тебя сюда, просто чтобы показать её источник. Так тебе будет проще представлять.
— И я могу пользоваться ею в любой момент?
— В принципе, да. Но нужно некоторое время для того, чтобы вызвать её.
— Сколько?
— Не знаю. Попробуй, когда вернёмся. Но думаю, не больше нескольких секунд.
— Ладно, это немного.
— Есть ещё одна хорошая новость.
— Да?
— Тебе больше не нужны помощники, чтобы управлять супертрансактором. С энергией белой дыры ты справишься и один.
— Правда? Это действительно решает многие… трудности.
— Я знал, что ты обрадуешься. А теперь я отправляю тебя назад. Ты готов?