Шрифт:
— Печать фейри подделать нельзя. Я чувствую её силу. Вы, действительно, хранители мира. Подобную магическую печать носят наши жрецы, обеспечивающие переговоры с другими племенами и следящие за порядком. Среди фейри такой чести удостоены только сильнейшие. Если одна из нас наградила вашу команду подобной печатью, я могу быть спокойна насчет ваших намерений. Однако, пирату доверия нет.
— Без пирата мы бы не попали сюда. — прервал речь королевы Бен. — Благодаря поиску артефакта, дарующего вечность, Хромоногий Диг стал хозяином призрачного Скитальца. Наказание ужасно и жестоко, и поступку его нет оправдания, но именно пират оказался нашим проводником в прошлое. Именно его судно привело нас сюда.
Королева Розалин обдумала слова Бена и кивнула, разрешая призрачному пирату остаться в замке фейри на время расследования похищения реликвии. Осталось несколько невыясненных обстоятельств, о которых язык чесался спросить. Все ждали следующих слов королевы.
— В святилище леприконов возможно попасть лишь через земли племени Тэйа. — рассказывала Розалин. — В отличие от Хээту, у них дикие нравы и жестокие обычаи. Все Тэйа великие войны с рождения. Они агрессивны и коварны. С такими соседями приходится иметь дело. — Устало вздохнула королева, присев на стул, который услужливо принесли фейри. — Леприконы еще хуже. Эти существа помешаны на драгоценностях. Их они ценят даже превыше своих собратьев.
Удержалась, сдержав смешок. Похоже, Хээту считали себя вершиной царства фейри. И не сказать, что хээту выглядели слабаками. Если Розалин не считала свое племя прирожденными воинами, то как тогда выглядели представители племени Тэйа?
— Я говорю так, чтобы вы знали, с кем придется иметь дело. — Розалин слегка нахмурилась, словно бы прочитала мои мысли. — Мы не сможем открыть вам портал напрямую к леприконам. Это запрещено и сулит международный конфликт. Тэйа тоже способны почувствовать всплески чужеродной магии на своих землях.
Я немного напряглась. Получалось, что следовать к святилищу леприконов, нам придется на своих двоих?
— Если только пират не расскажет, как он и похититель артефакта смогли туда пройти, — королева кивнула в сторону хозяина Скитальца. — то я не смогу придумать быстрого способа пересечь владения Тэйа.
— Портал открывал маг. Я не знаю таких заклинаний. — хмуро ответил пират, выдержав строгий взгляд Розалин. — Но я знаю когда и в каком месте мы договорились с ним о встрече, чтобы проникнуть в святилище.
— Предлагаешь проследовать за своим двойником из прошлого? — догадался Орхиус.
— Не вариант, — сразу отбил такую вероятность Бенедикт, — портал мог иметь ловушки для непрошенных гостей. Тот маг, наверняка, их установил.
Королева Розалин опечаленно вздохнула, подведя итог:
— В таком случае, выбора нет. Придется вам идти через земли Тэйа к святилищу леприконов. Я отправлю с вами своего лучшего воина, как защиту. И проводника. Стража! Принесите сюда клетку!
Я немного взволновалась от последних слов королевы. Но когда фейри внесли огромную квадратную клетку в зал, мое сердце забилось в утроенном режиме. И все потому, что я никак не ожидала увидеть в заключении фейри. Стройную, красивую, со слегка заостренными ушными раковинами. Отличалась она от хээту, пожалуй, лишь цветом ярко-сиреневых радужек глаз и черной копной волос. Вязь на коже заключенной искрилась сиреневой. Как ни странно девушка не казалось испуганной, показывая ко всем и ко всему некое пренебрежение.
— Это тэйа, пойманная на наших землях, — как ни в чем не бывало добавила королева, — жива лишь потому, что причислила себя к королевскому роду. Однако, никто не торопился её у нас выкупать. Мы бы казнили её в скором времени. Но Мудрый Торог решил дать ей шанс выжить. — королева провела заклинание мелодичным голосом, и на шее пленницы обозначились витиеватые символы.
Именно это и заставило заключенную фейри испуганно содрогнуться. Когда символы зашипели, впитавшись в кожу, пленница что-то зло прохрипела в сторону Розалин.
— Тебе в пору благодарить, чужеземка! — надменно произнесла королева в ответ. — Радуйся, что жива. Ты проведешь наших гостей через земли Тэйа. Если хоть кто-то из твоего племени причинит им вред, действие руны активируется.
Чужеземка смотрела на королеву очень зло. На шее еще виднелось покраснение вокруг руны.
— Если они доберутся до святилища леприконов нетронутыми, заклятие исчезнет. Ты станешь свободной!
— Но я смогу их лишь вывести тропами леса Тэйа, — слегка грубоватым тоном произнесла пленная фейри, — владения леприконов никак не относятся ко мне! Я не знаю безопасного пути за границей наших земель.
Королева каверзно улыбнулась:
— Зато ты очень хорошо ориентировалась в моих владениях, смогла проникнуть в мой замок. А значит и святилище леприконов тебе по плечу, не так ли?
Пленница угрюмо молчала. Выбора ей не оставили.
— К тому же, мой лучший воин вас защитит. Отдохните с дороги, хранители. Слуги приготовят ваши комнаты. Ночью в лесах Тэйа небезопасно. Наберетесь сил, утром отправитесь к святилищу леприконов. Я подготовлю вам магические снадобья и противоядия в дорогу. Они вам пригодятся.