Шрифт:
— Считай, уже сделано.
— Ты? Но ты же завтра едешь в Ньюарк по поводу Мелдона.
— Этот след может привести нас к убийце Дианы.
— Ты правда в это веришь?
— Я сама сейчас не знаю, во что верю. Но халтурить в этом деле не собираюсь.
— Честно сказано.
— Значит, ты продолжаешь, как есть?
— Да.
— Тогда, наверное, я могу тебе сказать.
— Что сказать?
— Пока я сюда ехала, Бет звонил Лоуэлл Касселл.
— И?..
— В сперме, найденной в Диане, нет желтка-буфера. Она не из «Потомакского криобанка».
Рой взглянул на Капитана, который ковырялся в зубах.
— О'кей, время контроля нутра… Ты веришь, что он это сделал?
Мейс тоже посмотрела на старого солдата.
— Я говорила с Бет на этот счет. Она согласилась, что вокруг Дианы и вашей фирмы происходит что-то странное. Но при этом отметила, что ее убийство может быть абсолютно с этим не связано. Возможно, это просто случайное преступление.
— Так ты думаешь, он это сделал?
— Нет, Рой, не думаю.
— Тогда какой во всей этой чертовщине смысл?
— Смысл определенно есть. Нам только нужно вычислить, в чем он заключается.
Глава 94
Они потратили еще час, пытаясь получить от Капитана хоть какие-то ответы. Разговор часто становился односторонним, когда ветеран терял интерес, начинал дремать, отвлекался на какие-то несвязанные темы или просил еще «Твинки». Он не мог адекватно описать человека, который подошел к нему на улице и спросил, не хочет ли он заработать по-быстрому двести баксов. Этот человек становился большим, маленьким, толстым, худым, лысым, но с волосами… Капитан не заходил в это место через переднюю дверь; он не помнил вывеску. Он сказал, что рылся в большом зеленом мусорном контейнере, пока тот человек все готовил. Мейс пометила себе проверить, есть ли такие контейнеры рядом с «Потомакским криобанком». Капитан помнил, что внутри имелась маленькая темная комната. Ему дали чашку и «журнал с девочками». Ему потребовалось много времени, но он выдал требуемый образец, а потом получил деньги.
— Лу, ты можешь что-нибудь вспомнить об этом месте? Хоть что-нибудь? — спросил Рой.
— Запах.
— На что этот запах был похож? — спросил Рой.
— Сложно сказать… — Капитан запустил пальцы в лохмы на макушке. — Не такой, как у меня. Очень чистый.
Рой обернулся к Мейс:
— Там действительно пахло антисептиком. Как в больнице.
— Ну это же вроде клиники.
— Да, но суд вряд ли сочтет запах железным доказательством.
— Будто ты их от него ждал, — тихо сказала Мейс.
Они вышли от Капитана и вернулись в гостевой дом Альтмана, где Рой начал разрабатывать стратегию на завтрашнее слушание.
— Все будет быстро и формально, — сказал он. — Я заявлю о невиновности. Мона попросит суд о задержании и довольно быстро получит постановление о привлечении в качестве обвиняемого. И вот тогда начнется настоящая работа. Когда ты уезжаешь в Ньюарк?
— В семь утра на «Акеле». Поезд приходит в Ньюарк примерно в 9:30. От станции до этой фирмы где-то двадцать минут на такси. Я поговорю с ними, надеюсь, что-то получу, успею на обратный поезд и вернусь сюда днем.
— Я могу позвонить тебе с подробностями слушания.
— Ты собираешься просить об освобождении на основании личного поручительства?
— Нет. В тюрьме у него есть крыша и три квадрата.
— И если кто-то его подставил, там он будет в безопасности.
— Ага. Может, нас тоже стоит арестовать…
Оба обернулись на звук. Мяч проскакал по лестнице и подкатился к ноге Роя. Тот накрыл его ладонью. Следом по ступенькам сбежал Тайлер, отчаянно оглядываясь по сторонам. Заметив мяч под рукой Роя, мальчик бросился к нему, широко расставив руки.
— Тай, что ты тут делаешь так поздно?
Рой протянул Таю мяч, и в этот момент на верхней площадке лестницы появилась Алиша.
— Простите, — сказала она. — Мальчик никак не хочет ложиться спать. Он стучал мячом, и тот укатился.
Мейс ткнула Роя в ногу.
— Этот мальчуган делает броски и ведет мяч, как настоящий профи, правда, Тай?
Маленький мальчик уставился на нее, открыв рот и быстро моргая глазами.
Мейс похлопала Роя по плечу.
— Этот парень играл в студенческий баскетбол. Он мог бы играть в НБА, если б прыгал чуть выше.
— Помимо всего прочего, — добавил Рой.
— Знаешь, ты весь день занимался своей юриспруденцией; не хочешь сейчас взять парнишку в спортзал? Пусть он покажет тебе, что умеет. А ты немного прочистишь мозги… Тай, не хочешь показать мистеру Рою, как ты играешь? — добавила она.
— На самом деле мне нужно закончить… — начал Кингман.
Но когда Тай, все еще с открытым ртом, крепко схватил его за руку, Рой быстро встал.
— О'кей, Тай, я немного подзаржавел, так что не наседай слишком сильно, ладно?