Вход/Регистрация
Пьесы
вернуться

Молчанов Александр

Шрифт:

МЭНТИС. Не хотел бы вас расстраивать.

МАКБЕТ (обращаясь к публике). Не нравится мне это начало. Посмотрим, каким будет продолжение.

МЭНТИС. Вам придется встретиться со следователем.

МАКБЕТ. Это плохо. Он будет задавать вопросы.

МЭНТИС. Да, следователи иногда это делают.

МАКБЕТ. Мэнтис, ты же мой адвокат. Научи меня, что делать?

МЭНТИС. Вам нужно сделать выбор.

МАКБЕТ. Между чем и чем?

МЭНТИС. Быть иль не быть — вот в этом вопрос; что лучше для души — терпеть пращи и стрелы яростного рока, или, на море бедствий ополчившись, покончить с ними?

МАКБЕТ. Это не мой вопрос. Мэнтис, мне нужны не твои проклятые вопросы, а решение.

МЭНТИС. Тогда я советовал бы вам бежать. Это было бы лучшим решением в данной ситуации.

МАКБЕТ. Куда?

МЭНТИС. В Россию. Оттуда нет экстрадиции. К тому же русские коллекционируют свергнутых правителей. Вы будете украшением этой коллекции.

МАКБЕТ. Я боюсь русских. Они все время кого-нибудь убивают.

МЭНТИС. Не беспокойтесь, ваше величество. Они убивают только своих. Чужих они не трогают.

МАКБЕТ. Мэнтис, посмотри на этот стул.

МЭНТИС. Смотрю. Стул из ИКЕИ.

МАКБЕТ. Это стул не из чертовой ИКЕИ! Я приказал срубить Бирнамский лес и сделать из него мебель. А на месте Дунсинанского замка сейчас автостоянка и супермаркет. Кстати, ИКЕЯ, но это в данном случае неважно. Ты понимаешь, к чему я клоню?

МЭНТИС. Вы убьете следователя, как убили Дункана и Макдуфа и сделаете из его скелета стул?

МАКБЕТ. Нет, идиот! Это значит, что я замотивирован держаться за свою власть, а не отдавать ее первому встречному. И не пускаться в бега каждый раз, когда кто-то трубит в рог перед моими воротами. Я встречу следователя и отвечу на все его вопросы. И ты, как мой верный адвокат, должен меня в этом поддержать.

МЭНТИС. Отличная мысль, ваше величество. А можно мне получить гонорар вперед?

Звук рога.

МАКБЕТ. А вот и он. Каждый раз вздрагиваю.

МЭНТИС. Вам нужно поставить на дверь другой звонок.

Уходят.

2

Входят Макбет и Сивард.

МАКБЕТ. Как, вы сказали, вас зовут?

СИВАРД. Сивард. Я хочу задать вам несколько вопросов.

МАКБЕТ. Я весь ваш. Давайте ваши вопросы. Я разделаюсь с ними точно так же, как разделался с Дунканом и Банко. Надеюсь, вы понимаете, что я шучу. Я этого не делал. Дункана убили наркоторговцы. А Банко — он покончил с собой. У него была депрессия.

СИВАРД (достает блокнот). Первый вопрос. В чем секрет вашего успеха?

МАКБЕТ. Что?

Макбет подходит и заглядывает в блокнот.

СИВАРД. В чем секрет вашего успеха?

МАКБЕТ. Что за вопрос?

СИВАРД. Наши читатели — студенты бизнес-школ. Вы являетесь для них образцом для подражания, ролевой моделью и они, конечно, хотели бы знать…

МАКБЕТ. Вы не следователь.

СИВАРД. Я из студенческой газеты. Я звонил вашему секретарю…

МАКБЕТ. Не забыть отрубить секретарю голову. Вот что, молодой человек. У меня мало времени. Я жду… деловую встречу.

СИВАРД. Но в двух словах.

МАКБЕТ (провожает Сиварда к выходу). Если в двух словах, то вы должны поставить конкретную, измеримую, достижимую и привлекательную для вас цель. Затем составить хороший план. И наконец, вы должны найти надежных исполнителей, которые выполнят все ваши указания в точности. И обязательно проконтролировать выполнение.

СИВАРД (записывает). Исполнителей.

МАКБЕТ. Все великие начинания проваливались из-за негодных исполнителей. Вы читали книгу «Безжалостный менеджмент для кровавых тиранов»? Если не читали, обязательно прочитайте. Каждый будущий король должен прочитать эту книгу.

Уходят.

3

Входит Макбет.

МАКБЕТ. Уф, еле спровадил.

Смотрит на стену.

МАКБЕТ (обращаясь к стене). Банко, хватит махать руками. Я не понимаю твоих сигналов.

Входит Малькольм. Подходит сзади к Макбету.

МАКБЕТ (стене). Если хочешь общаться, выучи дактильную азбуку. Знаешь, язык жестов, на котором общаются глухонемые. Что? Кто-то стоит у меня за спиной? Я не поведусь на это.

Мальком приближается к Макбету и тычет его пальцами в бока. Макбет подпрыгивает и вскрикивает.

МАЛЬКОЛЬМ. Простите, ваше величество, не хотел вас напугать. Просто не удержался. Вы так стояли и смотрели на стену…

МАКБЕТ. Малькольм? А ты что тут делаешь? Ты же уехал в Англию.

МАЛЬКОЛЬМ. Вернулся, как видите. Мне предложили здесь работу.

МАКБЕТ. Как ты вырос. Весь в отца.

МАЛЬКОЛЬМ. Не хотите узнать, что за работа?

МАКБЕТ. Подстригать лужайки или разносить почту? Честно говоря, мне все равно, где нынче подрабатывают выпускники.

МАЛЬКОЛЬМ. Я следователь по особо важным делам.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: