Вход/Регистрация
04.1912
вернуться

Susan Stellar

Шрифт:

— «Кунард Лайн» — это ведь та компания, которая постоянно соперничает с нашей? — поинтересовалась Лиззи.

— Вроде того, — согласно покивал Джо, — они давние конкуренты. Не знаю даже, кто из них лучше: обе выпускают огромные лайнеры, обе любят ходить на задних лапках перед богатыми, об обеих пишут и пишут в газетах. Обычная война толстосумов. Я никогда этим особенно не интересовался. По-моему, плавать надо на тех кораблях, которые тебе по душе, ну и там, где платят нормально, естественно. Вот первый помощник Мёрдок, который здесь, — Джо постучал по борту, — работает, получает семнадцать фунтов.

Лиззи недоуменно воззрилась на него.

— Как ты об этом узнал?

— Слышал, — сказал Джо и усмехнулся, — я тут уже везде, наверное, побывал, если не считать мест, куда проси не проси, всё равно не пустят. Если понимать, где засесть, можно вынюхать кучу всего интересного.

Лиззи уныло отвернулась и обхватила себя за плечи.

— Знаешь ли, Джо, — сказала она, — я не плыву третьим классом. Вам намного легче познакомиться с кем-нибудь интересным.

Джо изумленно воззрился на неё, а затем захохотал. Лиззи непонимающе поглядела на него.

— Что? Что я сказала не так?

— Ты серьёзно сейчас? — сквозь приступы смеха выдавил Джо. — Нет, ты это сейчас серьёзно?

— Разве я сказала что-то смешное? — возмутилась Лиззи. — Почему ты опять потешаешься надо мной?

Джо смахнул слёзы, навернувшиеся на глаза от смеха, прокашлялся и крайне торжественным тоном объяснил Лиззи:

— Слушай, мы тут как свиньи в свинарнике плывём; дела до нас никому особенно нет. С нами не сюсюкаются, как с богатеями навроде вас, и ходить где захочется нам тоже нельзя. Вот смотри, например, — он махнул рукой, — лифты, и те для бедных и для богатых, а сам ты на них никуда не уедешь! Правда, что у нас больше шансов встретиться с матросами, с механиками или ещё там с кем, но ведь им в «Уайт Стар Лайн» строго-настрого запрещено с нами разговаривать.

— Совсем? — округлила глаза Лиззи. — А как же тогда…

— Ну, не совсем, — Джо выразительно вздохнул, — а нежелательно. То есть, можешь получить неплохой такой втык за то, что треплешься с пассажирами без особых причин. А уж стукач-то всегда найдётся, вот они и помалкивают. Не знаю, что там с офицерами, но даже старый добрый Оскар меня никак не хотел провести в котельню, пока я ему не заплатил.

— Зачем тебе в котельню? — изумилась Лиззи.

— Как это «зачем», — на лице Джо было написано недоумение. — Ясен пень, чтобы знать, что как на корабле устроено, как работа на нём идёт.

— Зачем?

— Так интересно же! — воскликнул Джо. — Неужели тебя это никогда не интересовало, а, Лиззи?

Лиззи призадумалась, а затем покачала головой.

— Нет, — протянула она, — никогда я об этом не думала. Я всегда считала, если мы куда-то плывём, не сбиваемся с курса и не тонем — это уже хорошо. Я, конечно, хотела бы знать, как работает капитан, например, или зачем ему столько помощников, но котельни… не думаю, что там можно найти что-нибудь интересное.

Джо снова с размаху ударил её по плечу, и Лиззи возмущённо ойкнула.

— И снова ты ошибаешься! — воскликнул он. — Вот капитан точно представляет себе, как и что у него на корабле работает, иначе какой из него капитан? Чтобы ходить на корабле, Лиззи, — нравоучительным тоном заметил Джо, подняв к небу руку, — нужно понимать, на чём ты идёшь, не то быстро потопнешь. Корабль, пока ты на нём, — тебе как дом. Я всегда удивлялся, почему пассажиры, особенно богатые, совсем не интересуются ими. Они как будто считают, что корабль — это тот же самый их особняк, только с винтами, да ещё не тонет почему-то. Хотя, — вздохнул он и заложил руки за голову, — например, моя семья точно такая же, хотя богатыми нас даже отъявленный враль не назовёт. Па целыми днями играет с Антонио в карты, ма от заката до рассвета болтает со своими кумушками, а Бетти либо в каюте, либо вяжет. Им абсолютно наплевать на этого красавца! — Джо раздражённо постучал стоптанным каблуком по палубе.

Лиззи задумчиво поглядела в небо. Звёзды постепенно выступали из туманного одеяла и зажигались одна за другой, неровными мелкими рядами, россыпями, поодиночке, и складывались в причудливые фигуры. Где-то там, в небе, должна была покачиваться и луна, но Лиззи никак не удавалось отыскать её. Туда же, в холод, туда же, в бескрайний неизведанный простор, уплывали клубы дыма, которые бойко выпускал пароход. Казалось, что это четыре гигантских невидимых джентльмена, собравшись на «Титанике», ведут неспешную беседу и покуривают трубки.

Лиззи спросила, не успев подумать:

— Джо, а когда мы станем совсем взрослыми, ты будешь ходить со мной по морю в одной команде?

Джо косо посмотрел на неё.

— Не знаю, как там ты, — произнёс он, — но я уже чувствую себя вполне самостоятельным зрелым человеком. Говорю же, если бы не па, я бы ушёл в доки. Всегда хотел ходить по морю, гулять в разных портах, знакомиться с новыми людьми: чем страннее, тем лучше, — танцевать с девчонками…

Лиззи шлёпнула его по руке.

— Что тебе опять не нравится?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: